Желтая жена. Садека Джонсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Желтая жена - Садека Джонсон страница 20

Название: Желтая жена

Автор: Садека Джонсон

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Розы света

isbn: 978-5-389-27093-0

isbn:

СКАЧАТЬ родах, но ни разу не выступала в роли повитухи. Сделав несколько глубоких вдохов, я попыталась унять растущую в душе панику. Если я останусь с хозяйкой, кто позаботится о маме? Она лежит там без присмотра с открытой раной. В этот момент миссис Дельфина издала протяжный стон, и мне не оставалось ничего другого, кроме как хорошенько вымыть руки и провести осмотр. Я велела хозяйке раздвинуть ноги и засунула пальцы внутрь, но не смогла нащупать головку ребенка.

      – Вытащи его! – снова застонала миссис Дельфина.

      – Постараюсь, – заверила я.

      Лавви вытерла влажным полотенцем вспотевший лоб роженицы и заставила ее сделать несколько глотков вина, чтобы облегчить боль. Никогда прежде я не видела хозяйку такой беспомощной. В иной ситуации я искренне пожалела бы эту страдающую женщину, но теперь все мои мысли были заняты мамой: сейчас она находится в не менее отчаянном положении и тоже страдает от боли. В дверях появилась тетушка Хоуп с дымящейся миской.

      – Вот, принесла немного супа.

      Хозяйке удалось проглотить всего пару ложек, прежде чем ее вывернуло наизнанку.

      – Вы должны непременно поесть, для поддержания сил, – настаивала кухарка и сделала еще одну попытку накормить миссис Дельфину. – Почему бы вам не выписать пропуск для Эссекса: он съездит к врачу, у которого остался мастер Джейкоб, и разузнает, как там дела.

      Миссис Дельфина стиснула зубы, чувствуя приближение очередной схватки.

      – Подай перо и бумагу. Там, на столе, – выдавила она.

      Крупные капли пота выступили у нее на лбу, но хозяйка собралась с силами, нацарапала записку и протянула тетушке Хоуп.

      – Фиби, идем. Принесешь горячую воду и чистые полотенца. – Кухарка жестом приказала следовать за ней.

      Мы спустились в нижний холл.

      – Ты заходила к маме? Как она? – спросила я тетушку Хоуп.

      – Уснула.

      Я достала из кармана собранный в саду тысячелистник.

      – Приложи к ране, это должно помочь. И пригляди за ней, ладно?

      – Сделаю все, что в моих силах, – кивнула тетушка Хоуп. Она смотрела на меня грустным взглядом, в ее глазах можно было прочесть все то, что пожилая женщина не решалась произнести вслух. Шагая следом за тетушкой Хоуп на кухню, я судорожно соображала, какие еще травы можно собрать, какие настойки использовать, чтобы помочь маме. Голова кружилась от напряжения. Но все мои мысли мгновенно улетучились, когда, переступив порог кухни, я увидела поджидавшего нас Эссекса. На плече у него висел дорожный мешок. Он подошел и заглянул мне в глаза. Хотя мы не раз обсуждали совместный побег, происходящее сейчас казалось сном. Я открыла было рот, но не смогла произнести ни слова.

      Тетушка Хоуп плотно затворила дверь.

      – Сейчас самое время, – понизив голос, сказала она. – Посреди суматохи вы сумеете улизнуть.

      – Давай, красавица, – шепнул Эссекс, – нам пора.

      Сердце замерло.

      – Я не могу, Эссекс… не могу уйти сейчас. Маме СКАЧАТЬ