Колесо крутится. Кто-то должен поберечься. Этель Лина Уайт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колесо крутится. Кто-то должен поберечься - Этель Лина Уайт страница 28

СКАЧАТЬ Фрой. Вообще-то она ее толком и не рассмотрела. Пока пили чай, слепило солнце, в купе Айрис сразу закрыла глаза, поскольку болела голова, а всю дорогу до вагона-ресторана и обратно мисс Фрой была либо впереди, либо сзади.

      – К сожалению, я мало что смогу сказать, – начала она, запинаясь. – Понимаете, в ней не было ничего особенного. Средних лет, совершенно обычная… даже, пожалуй, бесцветная.

      – Высокая или низкая? – пришел на помощь Хэйр. – Полная или худая? Брюнетка или блондинка?

      – Средняя. Она сказала, что у нее светлые кудри.

      – Сказала? – повторил профессор. – А вы сами разве не видели?

      – Не обратила внимания. Мне они показались скорее выцветшими. Но я помню, что у нее голубые глаза!

      – Не слишком-то много, – резюмировал профессор.

      – Как она была одета? – спросил вдруг Хэйр.

      – Твид. Цвета овсянки в мелкую коричневую крапинку. Жакет длинный, свободный, рукава до середины ладони. Карманы накладные, обшлага прошиты, и еще шарфик в комплекте. Шарфик пристегнут на концах такими маленькими синими пуговками. Блузка из натурального шелка, вышитая синим, и маленький синий платочек в нагрудном кармане. Извините, я не запомнила подробностей. Шляпка из того же материала, поля вышитые, лента в стиле мадам Рекамье, а за ленту заткнуто такое смешное ярко-голубое перышко…

      – Стоп! – скомандовал Хэйр. – Шляпку вы вспомнили, теперь постарайтесь еще чуть-чуть – и вспомните лицо под шляпкой.

      Он был явно горд своим удачным вмешательством, и когда Айрис снова покачала головой, его разочарование выглядело чрезвычайно комично.

      – Нет, лица я не помню. Понимаете, голова так раскалывалась…

      – Вот именно, – сухо заключил профессор. – Боюсь, причинно-следственная связь тут налицо. Доктор сообщил, что у вас был солнечный удар.

      Доктор, который все это время внимательно слушал, словно ожидая подсказки, немедленно ожил.

      – Удар солнца все объясняет, – произнес он по-английски, медленно и внушительно. – Из-за него у вас случилось умственное помрачение. Вы уснули и видели сон, видели того, кого нет. А теперь вы проснулись и чувствуете себя намного лучше. И больше не видите мисс Фрой. Она лишь помрачение. Сон.

      Глава 13. Сон во сне

      В первый момент Айрис была слишком потрясена, чтобы протестовать. Затем профессор и Хэйр обменялись понимающими взглядами, и ее изумление превратилось в гнев.

      Профессор обратился к ней подчеркнуто формальным тоном:

      – Полагаю, на этом наше вмешательство закончено. Если бы я знал обо всем с самого начала, я не счел бы его необходимым. Надеюсь, что, отдохнув, вы почувствуете себя лучше.

      – Пойдем, мисс Карр нужен покой, – поддержал его Хэйр, криво улыбнувшись.

      Ощущение было такое, что Айрис, расшалившись с подружками в спальне, получила подушкой прямо в лицо. Она подавила приступ ярости и заставила себя говорить как можно спокойнее:

      – Боюсь, СКАЧАТЬ