Название: Боги с Нибиру. После вчера… 1-й том из 3-х томов
Автор: Лаблюк
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006469709
isbn:
– Ты сильно не очкуйся [56], культурно Гоша предложил, мы на кукане [57] здесь – все вместе.
Потеть [58] на нарах – никому не в кайф, поэтому – всё будет честно, честь по чести. Здесь много лучше – чем на зоне чалить, пусть даже правильной. В натуре.
Захочешь сделать выбор, мы поможем – хозяйкой нашей станешь. Это несложно и почётно.
– Когда есть выбор, чалиться не в кайф – на зону, здесь намного лучше – с ним согласился Расписной и сразу же умолк, задумавшись о доле.
Немного подождав, спросил.
– Ты выбор сделал? И, куда присядешь? Что выбрал? Отвечай!
– Возьму пики точёны, срублю члены дрочёны! – ответил Влад, вздохнув.
Решился – так ответить, как с детства знал.
Испуганно притих.
И будущие сотоварищи молчали.
Тогда взял Гоша в руки полотенце, и одобрительно – сквозь зубы процедил.
– Принёс, что вкусного – в общак [59]? Балясины [60] запас пополнишь, бухало [61] для братвы? Отметим славно появление твоё, как день рождения хозяйки. Сидор – сюда неси.
Наметился и, бросил Владу полотенце, словно без сил – небрежно.
– Вот полотенчико пухнарь [62], ты цапли вытри, подходи к столу.
Нас угостишь и, мы тебя… Все, не в обиде будут. И кушать будешь рядом с нами… Чуть в стороне. Заслужишь.
Бросил он полотенце – неудачно. За спинку шпонки зацепилось. Влад не поймал. На пол свалилось. От неожиданности он согнулся, но видя, что оно в грязи – мгновенно разогнулся.
Гоша обрадовался, закричал:
– Хозяйка есть у нас – женою общей будет! Станет рачком вперёд – всё в хате приберёт. Жену мы назовём Маруся.
– А ты не перебьёшься?! – ответил резко Влад. Он вспомнил – с пола поднимать нельзя – не только ложку и продукты. И полотенце, значит – догадался.
Я не нагнулся – увернулся, немного менжанулся. Мне показалось, что в меня ты кинул, что-то.
– Маруся – не оправдывайся. Лапшу не вешай на уши. Базар теперь – до лампочки! Права качать не нужно [63]. Поздно.
Если так хочешь, отгадай – ещё загадку, чтобы в дыму [64]21 не быть, в разворочённой думе бытом! С того и мучаюсь, что не пойму, куда несёт нас рок событий [65]22
– Мне не нужны ваши загадки. Загадывайте те – себе!
– Ты не груби. Нужны – тебе они, не между прочим! – тебя спросили лишь для уважения, всё также тихо – пояснил амбал, спокойным тоном. Ты не буди здесь лихо.
Ответ давать обязан нам, раз позу принял – нам приятную. Теперь очком сдавать экзамен будешь. Возможно, станешь ты для нас – хозяйкой работящей и, старательной.
– Я ничего не должен вам!
Экзамен принимать придётся – на половую зрелость испытать тебя на этот раз. Ты постарайся энергичней – Вовка, экзамен сдать сейчас, чтобы СКАЧАТЬ
21
[49] Чабан – начальник отряда (феня)
[50] Мухомор – доносчик (феня)
[51] Фигарить – следить (феня)
[52] Наседка (т, с) – агент опера, подсаженный в следственную камеру для «раскалывания» подследственных или конкретного подследственного. Кроме получения нужной информации о совершенном преступлении иногда имеет задачу оказать психологическое давление на сокамерника с целью склонить его к даче нужных показаний, или просто слежка.
[53] Шаби – молчи (феня)
[54] Мутный – подозрительный (феня)
[55] Чалиться – находиться в местах лишения свободы. (феня)
[56] Очкуйся – бойся (феня)
[57] На кукане – сидеть под наблюдением (феня)
[58] Потеть – отбывать наказание в ИТУ (феня)
[59] Общак – в данном случае стол. [62] Балясина – жиры, колбасы, масло, сало (феня) [63] Бухало – спиртные напитки (феня)
[62] Пухнарь – молодой по возрасту осужденный
[63] Права качать – устраивать скандал.
[64] Быть в дыму – не знать, что делать. (феня)
22
[65] Письмо к женщине. Есенин. (Авт).