Хамелеон. Серена Риверс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хамелеон - Серена Риверс страница 8

Название: Хамелеон

Автор: Серена Риверс

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ – решила честно признаться я – Мне кажется, что посади их на клумбе рядом с другими цветами, то они стали не более чем просто милым фоном для других.

      – Ты права – он улыбнулся – Они действительно милые розовые цветочки, правда ровно до тех пор пока кто-то не поймёт насколько они особенные. Например – он указал на еще не распустившееся соцветие – когда они наконец решат явить себя миру, то он – он указал на уже распустившийся цветок – скорее всего уже поменяют свой цвет на фиолетовый. А когда другие станут фиолетовыми, то первые поменяют свой цвет на синий. Однажды все цветки здесь станут другими и их оттенки будут варьироваться от пурпурного и фиолетового-сизово до лазурного и глубокого синего.

      – Как такое возможно?

      – Кто-то говорит, что на это влияет возраст растения, мол чем старше, чем темнее. А кто-то считает, что это влияние пчёл.

      – Пчёл?

      – Ну да, пчелы любят их. Рядом с ними всегда летает хотя бы одна пчела, ну или шмель – он усмехнулся и зачем-то весело добавил – Вам, юная леди, лучше бы научиться отличать пчёл от шмелей.

      – Зачем? – не удержалась я от вопроса

      – Однажды это может пригодится…– почти под нос протянул старичок и замолк, но уже спустя мгновение веселее и громче продолжил – Желаете приобрести что-то для себя или в подарок?

      – Не знаю. – честно призналась я – Просто увидела вывеску и решила зайти. Я даже не знаю что у вас есть – я старалась говорить как можно мягче и доброжелательнее. Почему-то не хотелось хоть как-то обижать владельца, по виду напоминающего Хаяо Миядзаки.

      – В таком случае, могу предложить вам чашечку чая и тогда, может быть, ваши вещи сами вас найдут .

      Довольно проворный для своих лет, с почти кошачьей грацией, старичок усадил меня на софу, а сам удалился в небольшое, незамеченное мной до этого подсобное помещение за шторой, и вышел оттуда с подносом на котором уютно расположились две чайные пары, чайник, тарелочка с кусковым сахаром и две тарелочки с печеньем. От чашек стол исходить приятный аромат мяты и мёда, когда старичок принялся разливать чай по чашкам. Я осторожно взяла в руки одно блюдце с покоившейся на нем изящной чашечкой украшенной ярким цветочным рисунком. Мне почему-то вспомнился подобный же сервиз в старом доме моей бабушки, который она доставала всякий раз когда приходили гости. Только бабушкин был удостоен создателями куда более аляповатым рисунком. Витая ручка, казалось была слишком тонкой и могла сломаться от любого неосторожного прикосновения. Блюдце собственно, тоже вызывало некоторые опасения, связанные с тем как удержать такую кроху в руках, при этом не раскрошив его в мелкую пыль и не разлить на себя золотистый напиток.

      – Сахар?

      – Нет, благодарю – улыбнулась я.

      – А я с вашего позволения положу себе пару кусочков. Уж очень люблю сладкое – с этими словами он отправил в свою чашку пять кусков и аккуратно размешал – СКАЧАТЬ