Перед смертью. Wailery Bridge
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перед смертью - Wailery Bridge страница 6

Название: Перед смертью

Автор: Wailery Bridge

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ медленно и чувственно спускалась ниже, лаская её грудь и вызывая дрожь, что прокатывалась по всему телу, словно волны наслаждения.

      В этом чувственном блаженстве, Дарси не замечала прохладного ветерка, который проникал через приоткрытое окно, приносил лёгкий освежающий поток воздуха, но не охлаждал их страсти. Всё вокруг исчезло, остались только они и этот момент, полный трепета, вожделения и бесконечной нежности.

      – Просыпайся, мать твою!

      Открыв глаза, Дарси поняла, что это был всего лишь сон. Прекрасный сон, напоённый страстью и любовью, который, вероятнее всего, никогда не повторится в реальности, если она не перестанет жить прошлым.

      Она взглянула на свою озлобленную соседку, которая стояла у круглого зеркала и наносила макияж, её лицо было напряжённым и недовольным.

      – Доброе утро, – пробормотала Дарси сонным хриплым голосом. – Сколько времени?

      – Почти восемь, и, выруби наконец свои чёртовы будильники. С самого утра звонят, а ты спишь как убитая, – ответила та сухо, не отрываясь от своего отражения.

      Дарси действительно осознала, что слышала какую-то музыку на фоне своего сна, но тогда это казалось лишь плодом её воображения. Теперь же ей пришлось возвращаться в реальность, постепенно освобождаясь от тумана пережитого сна.

      – Да, прости, – выдавила Эванс, почесывая глаза.

      Дарси отключила будильник и осталась лежать в своей тёплой постели, не желая выбираться из-под одеяла. Открытое окно давало о себе знать. В комнате было довольно холодно для первого сентября. Порывы осеннего ветра напоминали о том, что лето уже позади, и впереди снова череда серых будней и забот.

      Собравшись с мыслями, она, наконец, встала и помчалась в душ, захватив с собой черное платье на бретельках с разрезом сбоку, который искусно оголял её бедро, и белую блузу с длинными рукавами-фонариками, а также чистые трусики.

      Обжигающе тёплая вода ударяла ей в лицо, не давая возможности раскрыть глаза. Пар поднимался к потолку, создавая иллюзию маленького облака в душевой кабине, а брызги оседали на гладких стеклянных стенках. Выключив душ и открыв двери кабинки, Дарси ощутила резкий контраст температуры: её тело тут же покрыли мурашки от холода, словно по коже пробежал ледяной ветер. Она немедленно принялась тщательно вытирать себя мягким, пушистым полотенцем, чувствуя, как каждое его прикосновение согревало её.

      Когда она дотронулась ладонью до своих бёдер, воспоминания из ночного сна нахлынули с новой силой, пробуждая скрытые чувства и желания. Дарси посмотрела на своё отражение в зеркале, запотевшем от пара, и невольно начала вспоминать, куда именно прикасались руки Джека. Её взгляд скользнул к груди, и она мысленно вернулась к тому моменту: «Нежное посасывание сосков, от которого её тело изгибалось так, словно она кошка. Его уверенные прикосновения к бёдрам, вызывающие мурашки и чувство смятения. А страстные поцелуи в шею и живот, от которых природная СКАЧАТЬ