Аркан дьявола. Герман Рыльский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аркан дьявола - Герман Рыльский страница 6

Название: Аркан дьявола

Автор: Герман Рыльский

Издательство: Кислород

Жанр:

Серия: Отражения. Ретеллинги

isbn: 978-5-353-10860-3

isbn:

СКАЧАТЬ в ушах у неё стоял звон, а слова защитной молитвы застревали в горле. Единственное, чем она могла двигать, – глаза, но легче от этого не становилось. Она видела маленькую зловещую тень, которая металась по спальне, а потом запрыгивала ей на грудь. Иногда существо пахло влажной свалявшейся шерстью, иногда не имело никакого запаха. Зато имело вес, который давил на рёбра, не давал дышать. Этот кошмар мог длиться несколько минут, а мог растянуться на часы. И прекращался, только если Барбара невероятным усилием воли ухитрялась произнести слова молитвы или же сложить онемевшие безвольные пальцы в жест, отгоняющий злых духов. После этого она, как правило, вскакивала с кровати, включала свет и бежала к маме. «Домовые бывают страшными, – говорила та, утешая дочь. – Но представь, что будет, если до нас доберутся бесы, которых посылает по нашему следу твой дорогой папочка! Они куда страшнее и кровожаднее! Любой домовой по сравнению с ними просто ласковый котёнок!»

      Сейчас Барбара редко просыпалась от удушья, но ей постоянно снились рогатые красноглазые твари, которыми якобы повелевал её отец.

      Раздевалка находилась в чулане за барной стойкой. Дейлинка уже сняла униформу и стояла в нижнем белье. На её левом плече был вытатуирован иероглиф, не то китайский, не то японский, а на правом боку, под рёбрами – дракон. В первый день знакомства, увидев татуировки Барбары, она одобрительно кивнула.

      – Когда-нибудь я отморожу себе зад в этих подвалах, – буркнула Дейлинка, снимая с крючка джинсы. – А он, между прочим, мне дорог!.. Что там у нас, кстати, с чаевыми?

      По договорённости девушки скидывали все чаевые в общую кассу и в конце дня делили накопившуюся сумму.

      – Да как обычно, – сказала Барбара, стягивая блузку. – Помнишь немцев, которые ближе к вечеру пришли? Вообще ничего не оставили.

      – Там же какая-то история была?

      – Да никакой истории. Ерунда.

      Рыжие волосы Дейлинки ниспадали до копчика. Она как раз расчёсывала их пластиковым гребешком, но на слове «ерунда» застыла:

      – В смысле? Я же видела, как та тётка вскочила словно ошпаренная. А ты зачем-то нырнула под стол?

      – У неё из меню грязная салфетка вывалилась. Кто-то из посетителей оставил.

      – Ага, ясно. – Дейлинка быстро натянула свитер, а потом достала из рюкзака, висевшего на крючке, холщовый мешочек с пентаграммой. – Такая салфетка?

      – Где ты его нашла?

      – Они в каждом меню лежали. Я утром это обнаружила и все вытащила. Наверное, один пропустила…

      – Ясно, – вздохнула Барбара.

      – Слушай, Бэбс, это же твоих рук дело? – прищурилась Дейлинка.

      – А чего сразу моих?

      – Ну, первым подозреваемым у меня был пан Гесс, разумеется. Я подхожу к нему, спрашиваю – ваше? А он давай отнекиваться, совсем как ты сейчас.

      – Это не я, это моя мама, – СКАЧАТЬ