Юмористический журнал «Сатирикон». № 1 2024. Альманах
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юмористический журнал «Сатирикон». № 1 2024 - Альманах страница 4

Название: Юмористический журнал «Сатирикон». № 1 2024

Автор: Альманах

Издательство: BookBox

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907802-86-5

isbn:

СКАЧАТЬ А дорогая наверняка в курсе моих трудностей, ни о чём не спрашивает, инициативу не проявляет, не контролирует. О чём это говорит? Правильно, о её коварстве!!! Ведь если я первый раз этим занимаюсь, мне нужна помощь. Может, попросить? Признать свою несостоятельность? Ну уж нет. Она спит спокойно, ест, не морщась, вся её уверенность – это уверенность во мне или полная уверенность в провале этой затеи, не хочет быть причастной этому провалу. Вот интриганка! То болтает без умолку, то молчит, и то и другое всегда некстати.

      Я бесспорно герой, если женат, но я не самодур, чтоб соваться в эти тонкости и штучки.

      Признаться, я удивлён, как можно сбалансировать питание, чтоб полезно, что хочется и чтоб не банкрот. А ещё это внутреннее чутьё, чтоб купить платье перед зарплатой и знать точно, что денег хватит, я уж не спрашиваю, почему, собственно, ей хватает на это платье денег. Я отдал ей карту, залез в «глобальное» и даже не спросил, что она по этому поводу думает. Я не безнадёжный: прошло бы время, я научился бы разбираться в ведении хозяйства, может даже лучше, вопрос в том, зачем это надо. Я помню, шла передача про Японию. Там лучшие повара – мужчины, готовят вкуснее, живут дольше, я ещё тогда подумал, зачем же я буду сам себе готовить, да ещё с таким счастьем жить дольше. Абсурд. У мужчин есть дела поважнее: например, дать задание жене, чтоб отложила денег на ремонт машины, и проконтролировать исполнение. Если она при этом умудрится купить новое платье или туфли, похвалить за изворотливость. Как она умудряется тратить неправильно деньги, где она их на это берёт? А может, дать ей задание отложить на новую машину или на новую мебель в гостиную?

      Владимир Гетманов

      В честь Марины из детской редакции

      Греми, барабан, пионерский и взрослый,

      И, трубы, пропойте Фортуне – виват.

      Ты носик утёрла и малым и рослым,

      Страну и окрестность свалив в смехопад.

      Подставив эфиру наивное ухо,

      Узнал я – такое творится вокруг,

      Что где-то промышленность делает муху

      И чай без визитки дают для подруг.

      Я плакал навзрыд, хохотал до упаду,

      И в страхе дрожал, сколопендры боясь,

      И в речку-рассказ окунулся бы с ходу,

      Но вовремя Армстронга джаз-бенд потряс.

      Что дальше случилось? Подробно не помню,

      Да, слушал стихи, где, с ветрами паря,

      Я, шапкой взмахнув, поздравлял хохотунью

      И мчаться готов был в любые моря.

      Уплыли невзгоды, припомнилось детство,

      Не буду крутить, я шутить не привык,

      Познал я от грусти новейшее средство —

      Марины хитрющий и милый язык.

      ………………

      Чудес не бывает, что верно, то верно.

      Но в граде Москве заходила молва —

      В редакции детской открылась таверна,

      Где юмора горы, а к чаю слова.

      Хотел бы ещё похвалить всех немножко

      За СКАЧАТЬ