Аттила – царь русов. Александр Вельтман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аттила – царь русов - Александр Вельтман страница 14

СКАЧАТЬ в мой напиток?

      С этого благоразумно сделаннаго запроса начались долгие разговоры и взаимные упреки. В промежутках, откуда-то взялся сын Хагена и во время ночи поразил Аттилу. Пробудясь и чувствуя рану, Аттила отрекается от помощи, но производит над Гудруной следствие, кто убил сына Будли?

      – Я и сын Хагена[89], – отвечает Гудруна.

      – К противоестественному убийству побудило тебя злобное сердце, – сказал на это Аттила, и высчитал все, чем он хотел насытить жадное, лихоимное[90] сердце Гудруны.

      – Пустое говоришь ты, Аттила! Пусть не насытна была я; а твоя жадность к победам насыщала ли тебя?

      – Пустое говоришь ты, Гудруна! Мало оправдаешь ты этим судьбу нашу. Все погибло!

      Промолвив эти слова, Аттила умирает. Гудруна намеревается убить себя; но ей еще следует жить в двух квидах скальда, который не заботился о хронологическом порядке событий.

      Первая квида есть Gudranar-huaut (исступление Гудруны), а другая Hamdis-mal (слово о Хамди). Дело в том, что после смерти Аттилы (в 454 году) Гудруна выходит замуж за Ианко (Ionakr), короля Славянскаго[91].

      От него у Гудруны три сына: Saurli, Hamdir, и Егр; дочь же от перваго брака с Сигурдом Гунским (Hunskr – hunnicus) Сванильда выдана за Иормунрека, или Эрманарика, короля готов (ум. в 376 году), который велел размыкать ее в поле, привязав к хвостам лошадей[92].

      Узнав об этом, исступленная Гудруна побуждает упреками сыновей своих Саурли и Хамди (об Эрне ни слова), мстить Иормунреку:

      Что сидите,

      Во сне проводите жизнь;

      Или не трогает вас

      Полученная весть,

      Что Иормунрек

      Вашу сестру,

      Юную возрастом

      Размыкал конями,

      Белым и вороным,

      В открытом поле,

      Серым быстрым[93]

      Готским конем[94].

      Не похожи вы

      На породу Гуннара,

      Нет в вас такой души,

      Как у Хагена!

      Виновнику ее смерти

      Вы решились бы мстить,

      Если б обладали смелостью

      Моих братьев,

      Или твердой душою

      Царя гуннов!

      Таким образом, Иормунрек, который исторически умер в 376 роду, поэтически переживает Аттилу, умершаго в 454 году.

      Таково значение древних исландских и гренландских квид, записанных с простонародного языка какими-нибудь рунами, переписанных в XI–XIII столетии латино-готскими буквами, обработанных и преложенных учеными скальдами последующих времен на язык господствовавших.

      Эта обработка и преложение древних гайд, или квид и составляет причину того, что все собранные в народе песни и сказания, относящиеся к одному и тому же событию, обличают Эдду в нарушении смысла существовавших преданий.

      Рассмотрев народные, хотя уже и искаженные предания, имеющие отношение к нашему предмету, мы видим:

      Древние северные квиды достигли до нас не на языке народном, а на придворном и правительственном СКАЧАТЬ



<p>89</p>

По Vilk. S. когда Хаген был ранен и связан другом своим Феодориком, то просил у него из дружбы какой-нибудь жены, чтоб оставить после себя наследника. Феодорик исполнил его просьбу. По смерти Хагена и родился сын Альдриан, который, вероятно, рос не по годам и не по дням, а по часам, и по этой причине поспел к мщению Гудруны.

<p>90</p>

Эти слова противоречат смыслу квиды.

<p>91</p>

«Bex verisimiliter Slavonicus». Edda Saem. Т. II. Ind. nom. ргорг.

<p>92</p>

Saurli, по Iорн. Sarus; Егр, по Нибел. Ortlieb; по Atla-quidа, Егр сын Аттилы, убитый по Нибел. Хагеном, а по квидам самой Гудруной, a по Hamdis-mal братьями. Hamdir, по Iорн. Ammius.

<p>93</p>

По Iорнанду Ildico, сестра двух руссов Capo и Аммия, размыкана по приказу Эрманарика за побег ее мужа, который, вероятно, был в числе заложников.

<p>94</p>

Это также вероятно пиитическая фигура усиления: белый и черный – провзводят серого.