Офелия и янтарные хроники. Мехтильда Глейзер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер страница 19

СКАЧАТЬ чем я успела ответить, тень ударила в лодку с такой силой, что я потеряла равновесие и упала ничком, не успев понять, что происходит. Я перевалилась через борт, головой прямо в пыльные волны.

      Твёрдые гранулы мгновенно забились мне в нос и рот, впились в глаза, осели под нёбом и на языке, не давая дышать. Я пыталась откашляться, но становилось только хуже. Я перебирала руками, будто плыла, делая всё возможное, чтобы найти точку опоры.

      Как ни странно, ноги мои остались в лодке, и я вдруг почувствовала, что кто-то держит меня за щиколотки и пытается втащить обратно. В то же время с каждым ударом сердца поток затягивал меня всё сильнее, увлекая всё дальше в глубину.

      Разглядеть я ничего не могла. В глазах стоял серый туман. Но тень была рядом: что-то острое царапнуло меня по щеке. И тут из кармана куртки выскользнул небольшой прямоугольный предмет, проехался напоследок по моему боку и пропал в волнах. Я попыталась подхватить свой мобильный телефон, но промахнулась.

      Вот растяпа!

      Мои лёгкие буквально вопили, требуя воздуха. Я щурилась, отыскивая тень или волны. Или и то и другое. Паника охватывала меня всё сильнее, заставляя сердце трепетать в груди. Но я знала, что нельзя терять присутствия духа, надо успокоиться, вспомнить какое-нибудь правило выживания в чрезвычайной ситуации.

      Что же мне делать? На поверхность я вынырнуть не могла, слишком сильно меня тянуло вниз. К тому же кружилась голова, и я слышала только рёв волн, доносившийся будто издалека. Если мне не удастся как можно скорее вздохнуть…

      Кто-то схватил меня за пояс и плечи и рывком поднял вверх.

      Я закашлялась, пытаясь избавиться от пыли, набившейся в рот и нос, и в то же время жадно хватала воздух, снова кашляла и судорожно всхлипывала. Никогда ещё «просто дышать» не казалось мне таким приятным занятием. Воздух был свежим и прохладным на вкус. Вкусным.

      Пыль струйками сочилась с моих волос и стекала по щекам. Я вытерла глаза.

      – Ну как, жива? – спросил Леандр.

      Одной ногой он стоял в своей гоночной лодке, а другой – в нашей. Руками он держал меня за левую руку и плечо, а справа мне в локоть вцепилась тётя Бланш.

      Я кивнула, не сводя глаз с потока. Но странная тень больше не появлялась.

      – Что это было? – хрипло пробормотала я, потому что в горле ещё скреблись пыльные хлопья.

      – Повезло тебе, к гадалке не ходи, – сказала Пиппа где-то позади меня. Её голос звучал устало и немного растерянно.

      – Нет, я имею в виду – что было там, в потоке? Кто ударил в бок нашу лодку? Что это было?

      – Ударил? – эхом отозвался Леандр. Теперь и он внимательно рассматривал волны.

      – Да, большая рыба или что-то в этом роде.

      – Но ничто и никто не живёт в Реке времени, – пояснила Пиппа.

      Леандр же задумчиво стряхнул кончиками пальцев пыль с моего плеча и отпустил мою руку.

      – Тебе, наверное, показалось, – сказал он.

      – Полагаю, ты слишком сильно наклонилась, СКАЧАТЬ