Название: Путешествие на Запад. Том 2
Автор: У Чэн-энь
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
isbn: 978-5-389-26802-9
isbn:
– Я, бедный монах, по повелению Танского императора следую из восточных земель на Запад за священными книгами. И вот сейчас попал в ваши уважаемые края. Покорнейше прошу достопочтенного хозяина позволить переночевать у вас. Мои спутники – ученики – с виду очень безобразны, вот они и напугали хозяина…
– Неужели безобразный вид может так напугать? – насмешливо спросила женщина. – Ну а если доведется увидеть тигра или барса, что тогда будет?
– То, что у них лица безобразны, – это бы еще ничего, – отвечал старец. – Страшно, когда они начинают говорить. Не успел я сказать, что один из них походит на злого духа якшу, второй – на духа с лошадиной мордой, а третий – на бога Грома, как старший закричал: «Бог Грома мой внук, злой дух – якша – правнук, а тот, что с лошадиной мордой, – мой праправнук!» Я так и обомлел от страха.
– Что ты? Ведь это неправда! – вмешался Танский монах. – Тот, что походит на бога Грома, – мой старший ученик и последователь по имени Сунь У-кун. Похожий на духа с лошадиной мордой – второй ученик по имени Чжу У-нэн, а похожий на злого духа якшу – третий ученик по имени Ша У-цзин. Они хоть и безобразны, но являются верными последователями учения Будды и буддийскими монахами – шраманами. Они вовсе не злые дьяволы и не оборотни, чего же их бояться?!
Старец и женщина, услышав о том, что они имеют дело с настоящими буддийскими монахами, носящими соответствующие имена и сан шраманов, пришли в себя и совершенно успокоились.
– Зовите их сюда! Зовите! – обратились они к Танскому монаху.
Сюань-цзан вышел за ворота, позвал своих учеников и дал им такое наставление:
– Вы до смерти напугали старика хозяина. И сейчас, когда предстанете перед ним, не смейте ему грубить. Пусть каждый из вас выкажет ему должное уважение.
Чжу Ба-цзе сразу же надулся:
– Я ничуть не уступаю Сунь У-куну в образовании и воспитанности.
– Если бы не твое рыло, огромные уши и безобразная морда, – засмеялся Сунь У-кун, – был бы ты герой хоть куда!
– Да перестаньте же вы спорить, – сказал Ша-сэн. – Здесь не место хвалиться, а тем более ссориться. Давайте лучше войдем в усадьбу.
С этими словами все трое с поклажей и конем вошли в ворота и подошли к хижине, где их ожидали хозяева. После приветствий их усадили. Хозяйка оказалась очень расторопной. Она увела с собой ребенка и велела приготовить горячую пищу. Вскоре подали монашескую трапезу. Наставник и его ученики с аппетитом поели. Стемнело. В хижине зажгли фонари, и при свете их гости вели беседу.
– Благодетель мой! – обратился к хозяину Танский монах. – Какую ты носишь фамилию?
– Фамилия моя Ян, – отвечал старец.
Затем Сюань-цзан спросил, сколько ему лет.
– Мне исполнилось семьдесят четыре года, – сказал старик.
– Сколько же у тебя сыновей? – заинтересовался Сюань-цзан.
– Всего один, – со вздохом отвечал старик, – а ребеночек, которого вы видели, – мой внучек.
СКАЧАТЬ