Путешествие на Запад. Том 2. У Чэн-энь
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь страница 124

СКАЧАТЬ взлетают быстро

      И, опускаясь, порождают искры,

      Сверкают, словно молнии из туч.

      «В чужую ссору лезешь, ты, безумный! —

      Кричит в сердцах противник Сунь У-куна, —

      Зачем суешь в чужое дело нос?»

      «А ты зачем сокровища унес

      Из пагоды чужой, скажи на милость?

      Быть может, для тебя они хранились?

      Что мне ответишь ты на мой вопрос? —

      Мудрец ему кричит с великой злобой:

      – Верните все, что вы украли оба,

      И ты, и твой звероподобный тесть,

      Иль вам обоим головы не снесть!»

      Шум поединка слышен повсеместно —

      В широком поле и в ущелье тесном,

      В глуши лесов и в тишине небес.

      Сражаются враги, но неизвестно,

      Кто – Сунь У-кун или оборотень-бес —

      Получит в этой битве перевес.

      Более тридцати раз схватывались противники, но так и нельзя было сказать, кто победит. Чжу Ба-цзе стоял у подножья горы и наблюдал за боем. Наконец он решил, что бой в самом разгаре, поднял свои грабли и стал подкрадываться, чтобы нанести оборотню удар в спину. Но, как вы знаете, читатель, у беса было девять голов и девять пар глаз. Заметив, что Чжу Ба-цзе подкрадывается сзади и готовится нанести удар граблями, он сразу же отбил грабли концом секиры, в то же время лезвием отразив удар посоха. Прошло еще не то пять, не то семь ожесточенных схваток, но тут бес почувствовал, что ему не устоять перед двумя противниками. Он перекувырнулся, подскочил и сразу же принял свой настоящий облик, превратившись в страшную гидру с девятью головами.

      Увидев такое чудовище, можно было умереть со страху! Вы только послушайте!

      Покров на ней из ярких, пестрых перьев,

      Подбитых снизу легким пухом белым,

      На лапах когти остры, как у зверя,

      И как из глыбы высечено тело.

      В длину она с морскую черепаху,

      А поперек, пожалуй, в три обхвата;

      Крыла у ней – огромного размаха,

      И девять глав на шее волосатой.

      Чудесный гриф, что прочих птиц сильнее

      И с каждою из них готов сразиться,

      Остерегается встречаться с нею,

      От зорких глаз ее спешит укрыться.

      Их леденящий взгляд и дик и злобен,

      И голос зычен и громоподобен.

      Заметив, что Чжу Ба-цзе подкрадывается сзади и готовится нанести удар граблями, он сразу же отбил грабли концом секиры, в то же время лезвием отразив удар посоха.

      – Брат! – вскричал Чжу Ба-цзе, напуганный страшным видом оборотня в образе летающей гидры. – С тех пор как я принял облик человека, я еще не видывал такого страшилища. От кого могла народиться этакая гадина, не то зверь, не то птица?

      – Да, действительно редко встретишь нечто подобное, – отвечал Сунь У-кун. – Очень редко, это верно. Погоди, я все же попробую одолеть его.

      Ну и молодец Сунь У-кун! Он поспешно вскочил на благодатное облако и начал колотить посохом по всем девяти головам гидры. Чудовище сразу же проявило свое могущество. Оно расправило крылья, со свистом перевернулось и камнем упало к подножью горы, где стоял Чжу Ба-цзе. Из туловища у него внезапно СКАЧАТЬ