Название: Волшебная встреча
Автор: Джанис Мейнард
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-06254-3
isbn:
– Дотащить сумки я в состоянии, – ответил Лео, скрывая раздражение в голосе. – Спасибо.
Мысли оборвал внезапный плач ребенка. Лео огляделся по сторонам, готовый увидеть еще одну припаркованную машину или вышедших из дома Фиби людей. Ничего подобного.
И вдруг он вспомнил, что читал о рысях, которые могут имитировать детский плач. А Смоки-Маунтинс, где и находились дома-гостиницы, – родной край этих ночных животных. Плач повторился, и Фиби всучила ему фонарь:
– Держите. Мне надо внутрь.
Лео машинально взял фонарь в руки и ухмыльнулся:
– Оставите меня наедине с хищниками?
Фиби обернулась:
– Не поняла.
– Это же рысь, правда? Рысь издает этот звук.
И вдруг Фиби засмеялась. Ни разу в жизни Лео не слышал столь приятного женского смеха.
– Оценила вашу фантазию, но нет.
Она достала из кармана какой-то прибор. Лео видел, как на выходе она клала его в карман. Похоже на камеру, но не она. Монитор.
– Рысь здесь ни при чем. Это действительно плачет ребенок.
Глава 2
Дверь за Фиби давно закрылась, а Лео все еще смотрел ей вслед. Он стоял бы так долго, но пронизывающий холод заставил опомниться. Достав из багажника сумки, он перекинул одну через плечо, вторую взял в руку, а свободной рукой прихватил ноутбук.
Войдя в дом, он остановился как вкопанный. У камина стояла Фиби с младенцем на руках. Она нежно щипала его спинку и что-то напевала. Было сложно сдержать эмоции, слишком внезапной и трогательной была эта сцена. С таким же божественно милым лицом его невестка Хетти нянчила двух своих ребятишек.
Но если есть ребенок, где-то может быть и отец. Лео не видел у хозяйки кольца, но малыш, безусловно, был ее ребенком. Сходство неоспоримое.
По-хорошему, ему бы забыть про свое влечение к ней. Она недоступна, это ясно. А теперь еще и ребенок.
Фиби повернулась к нему:
– Это Тедди. Его полное имя Теодор. Нам почти полгода.
Лео скинул ботинки, поставил сумки на пол. Подходя к камину, он натянул дежурную улыбку:
– Какой милый.
– Не такой-то и милый в три утра.
– Плохо спит?
– До недавних пор спал отлично. Да, мой сладкий? – Фиби поднесла к губам кулачок малыша и поцеловала. – А теперь просыпается и кричит. Впрочем, может быть, режутся зубки. – Фиби переложила ребенка на другую руку и продолжила: – Вы будете спать в комнате, откуда его неслышно. Но если что, не обессудьте.
Лео проследовал за ней по узкому коридору.
– Простите, отопление было выключено, – объяснила Фиби. – Но воздух быстро нагреется.
Лео не без любопытства осмотрелся:
– Симпатично.
Больше половины комнаты занимала огромная кровать. Тяжелые занавески закрывали окно. К комнате СКАЧАТЬ