Исповедь военного переводчика. Книга 2. Олег Попенков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исповедь военного переводчика. Книга 2 - Олег Попенков страница 10

СКАЧАТЬ стало понятно, что на русских хотят сбросить прежде всего ремонт «замученных» йеменской стороной средств связи советского производства. И капитан-ремонтник, засучив рукава, трудился весь день не покладая рук.

      Первая воинская часть, которую посетила группа в Ходейде, рота связи, стояла непосредственно на побережье Красного моря. В перерыве общения с командованием русские спецы вышли на перекур на деревянную террасу, стоящую на сваях и метров на десять выдающуюся в море. Было около полудня. Солнце жарило нещадно, а в воздухе – ни дуновения ветерка.

      – И как здесь только люди живут?! – со вздохом обронил советник командующего Новиков, затягиваясь сигаретой.

      – Морем спасаются, – предположил Вячеслав, капитан-ремонтник.

      – Да что-то не видно, чтобы йеменцы купались вообще, – возразил его собеседник.

      – На лето население Ходейды старается покинуть город, – вступил в разговор на террасе Олег.

      – А куда они уезжают? – поинтересовался капитан.

      – Наверное, к родственникам в горы, – предположил переводчик.

      На море стоял абсолютный штиль. Но метрах в тридцати справа от террасы воду странно рябило.

      – Что это за рябь на море, ветра ведь нет? – обратился Олег на арабском языке к стоявшим поодаль йеменским связистам.

      – Акулы, – лениво ответили те. – Хотите бинокль?

      У нашего переводчика все похолодело внутри. Сейчас ему и без бинокля стали видны мелькающие спинные плавники сотен хищников. Похоже, они охотились за косяком рыбы, разматывая вокруг него свой адский круг.

      – Смотрите, это акулы! – показывая на них пальцем, обратился к своим товарищам Олег.

      Впрочем, хабиры уже и сами заметили акулью «пляску». Их лица, заметно побледнев, вытянулись.

      – А ведь мы ночью где-то здесь плавали, – с ужасом в голосе протянул Новиков.

      – Вот поэтому йеменцы и не купаются! – подытожил разговор капитан.

      В обед экспедиция продолжила путь. Поначалу он пролегал по жаркой Тихаме, вдоль горных отрогов.

      Бравые охранники русских специалистов

      Историческая справка

      Тихама – жаркий, засушливый район с редкой растительностью. Летние температуры здесь достигают сорока пяти градусов. В горных долинах, спускающихся террасами к морю, более регулярно выпадают осадки. Они составляют более пятисот миллиметров в год. Важнейшей культурой, выращиваемой здесь, является хлопчатник. В Тихаме также произрастают кунжут и финики.

      В горных долинах жители Йемена занимаются пчеловодством. Здесь же произрастает кофе – главная экспортная культура страны. Именно Йемен подарил всему миру кофе.

      Большое значение для экономики страны имеет кат – лист кустарника, ствол которого удивительным образом похож на ствол березы.

      Кат – СКАЧАТЬ