Брак вслепую. Аси Кубер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брак вслепую - Аси Кубер страница 21

Название: Брак вслепую

Автор: Аси Кубер

Издательство: СУПЕР Издательство

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-9965-3128-8

isbn:

СКАЧАТЬ которая тянулась до самого горизонта. Лошади неслись галопом по утрамбованной дороге. Небо было безоблачным. Дул порывистый ветер. В воздухе стоял запах трав, росших на равнине.

      Гортензия-Беатрис откинулась на мягкие подушки. В один миг мысли роем закружились у нее в голове. Дорога все ближе и ближе продвигала ее к супругу, о котором она сейчас не хотела думать. Хотя юная леди ничего не знала о своем супруге, тем не менее он вовсе не вызывал у нее жгучего любопытства. Явно ему удалось той ночью заранее убить в ней всякий к нему интерес.

      Ночью они миновали небольшое селение, а утром экипаж, двигавшийся с эскортом, снова продолжил свой маршрут, взяв прежнее направление. Теперь погода благоприятствовала путешественникам. Над ними сияло безоблачное небо, где царствовало дневное светило, пронизывая землю жаркими лучами.

      В пути небольшой кортеж сделал еще две остановки в просторных деревенских гостиницах, где женщинам удалось отдохнуть. От непрерывной тряски и пыли, казалось въевшейся в кожу, им стало дурно в дороге. Когда же после четырехдневного путешествия раздался стук колес по мостовой Херефорда, Гортензия-Беатрис, не в силах больше терпеть муки, потребовала себе ванну в одной из городских гостиниц, куда они завернули. Правда, ее желание было удовлетворено только после настойчивых требований.

      Сидя в лохани, юная леди наслаждалась купанием, когда Дейзи Кларк неожиданно выпалила:

      – Вы правильно сделали, что потребовали ванну, миледи, иначе вы бы мало чем отличались от той крестьянки, которую наверняка запомнил ваш супруг.

      – В самом деле? – ее бровь взлетела вверх.

      – Именно, – донеслось в ответ. – А вам надо произвести на супруга благоприятное впечатление.

      – Думаю, этого вовсе не обязательно, – сухо отрезала Гортензия-Беатрис, хмуря темные брови. – Ведь я не на ярмарке невест. Мы с маркизом уже состоим в браке. Не забывай об этом, Дейзи.

      – Тем более, – возразила горничная. – Полагаю, для счастливой супружеской жизни первое впечатление будет решающим.

      – Ну и пусть! – строптиво заявила юная леди. – Я не хочу нравиться ему.

      – Вы сильно удивляете меня, миледи, – только и сказала в ответ Дейзи Кларк, помогая госпоже одеться.

      Позже, расчесывая ее длинные волосы, сверкавшие подобно красному пламени, горничная с улыбкой выпалила:

      – Думаю, ваш супруг вряд ли устоит перед этим полыхающим огнем, миледи.

      – Не сомневаюсь, что он видел немало прекрасных волос, Дейзи, – усмехнулась Гортензия-Беатрис. – Так что этим его вряд ли обольстишь.

      – Возможно, у него и было немало красоток, – согласно кивнула горничная. – Однако у меня такое предчувствие, что маркиз – ваш мужчина. И кажется, недалека та картина, когда я увижу счастливую семейную пару.

      – Полагаю, ты глубоко заблуждаешься, – парировала несколько смущенная хозяйка.

      Немного погодя, СКАЧАТЬ