Приключения Фильта. Книга 3 (т. II). Восточный гамбит. Алексей Сколладский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Фильта. Книга 3 (т. II). Восточный гамбит - Алексей Сколладский страница 13

СКАЧАТЬ А о чем вы там так мило болтали с этой старой гадалкой, пока ты не грохнулся в обморок? Ведь всё с нее началось.

      Юноше не хотелось отвечать. Не то чтобы он не доверял Чэйрите, но…

      – Она раскладывала карты, – неохотно выдавил он из себя.

      – И что?

      – Ты о чем?

      – Что сказали карты?

      – Ничего особенного. Обычная чушь гадалок, я таких насмотрелся в Сколладии.

      – Именно поэтому ты выскочил на ходу из экипажа и даже не слышал, как я тебя звала? И дал ей монетку? Ты неумело лжешь, милый Фальтео.

      – Это не имеет отношения ко всему остальному, – недовольно буркнул Фильт.

      – Откуда такая уверенность? То ты строишь какие-то версии на пустых подозрениях, то сразу отметаешь гадалку, которой место где угодно, но не на дороге.

      – Может, тут так принято.

      – Может, ты просто скажешь правду? – воительница даже остановилась и пристально посмотрела на него.

      – Ага, обычная история, – с деланным весельем сказал разведчик. – Все всё скрывают, сплошные недомолвки или просто молчание, но когда дело касается меня – вынь да положь.

      – Я же не виновата, что ты до сих пор не умеешь отличать главное от второстепенного, – пожала плечами Чэйрита. – И твой учитель был прав: твое поведение просто похоже на мелкую месть.

      – Ладно, слушай, – сдался разведчик.

      – Только никаких имен, если она их называла, – тут же предостерегла его девушка.

      – А ты откуда знаешь про имена? – с подозрением посмотрел на нее юноша.

      – Догадалась. Ну, давай уже, не томи.

      Фильт пересказал воительнице всё, что запомнил. Она несколько раз задумчиво кивнула и заметила:

      – Вот видишь. Про расставание с учителем – верно. Что спасет тебя увиденное у замка, то есть знак на пальце – верно. Что друзья не смогут помочь – верно. И про отравленное вино – тоже верно. Непохоже на чушь гадалок, как ты выразился. Это не совпадение, Фальтео. И подумай о том, откуда на пустынной дороге взялась эта старуха, которая знала, что там окажешься ты.

      – А что мне думать? Как ты сама сказала, нет ни фактов, ни доказательств. Не знаю я.

      – Возможно, это самое важное, – наморщила лоб девушка. – Напоминает историю с твоей стрелой.

      – Какой стрелой?

      – Той самой. Когда тебя заманила в ловушку твоя подруга Клэр.

      – Она мне не подруга.

      – Ну, была подругой, какая разница.

      – Большая. И причем тут стрела?

      – Ты же так и не смог объяснить свое чудесное спасение. И ты не понимаешь, откуда взялась бабочка. Или та же гадалка. Можно еще вспомнить песенки, что ты слышал. Слишком уж много необъяснимого, Фальтео.

      – У «Пьяного карася» меня спасла интуиция. Бабочка – это фокус Наставника. Песенки, кстати, тоже. Меня вот больше интересует…

      – Подожди. Ты хочешь сказать, что твой учитель знал несколько месяцев назад, СКАЧАТЬ