Парадокс лжеца. Арина Феб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парадокс лжеца - Арина Феб страница 11

Название: Парадокс лжеца

Автор: Арина Феб

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006452077

isbn:

СКАЧАТЬ втолкнул её внутрь без лишних предупреждений, и девушка почти свалилась на колени, но смогла удержать равновесие, лишь неловко покачнувшись. В этой комнате, в отличие от пройденного пути, горел свет, достаточно хорошо освещая помещение: красный длинный ковёр, расстеленный от входа и до стены, крепкий стол и двое стульев рядом, платяной шкаф из тёмного дерева с грузным замком. Никакого беспорядка, практически педантичная комнатка, но из-за каменной крошки всё равно слишком чистой её нельзя было назвать. Лира словно попала в другую реальность, увидев столько новых вещей из старого мира. Феликс стоял около стола, оперевшись на него бёдрами и с интересом поглядывая на свою гостью. Его руки были скрещены, он словно застыл в ожидании, как мраморное изваяние. Лире он казался всё таким же магически неправильным, немного даже чарующим, но от того не менее противным.

      – Доброе утро, – неловко сказала девушка, стягивая шарф со своего рта. Только сейчас она заметила, что тот пах приятным травянистым ароматом. Фел будто ждал, когда Лира откроет рот, чтобы вновь сложить губы в ухмылку.

      – Доброе, Кошечка. Прости, что так резко позвал тебя сюда, – почти ласково сказал мужчина, плавно отходя от стола и направляясь ближе. Он словно плыл по воздуху, грациозно двигаясь в пространстве. Лира отметила, что плаща на Феле не было, только чёрная футболка-безрукавка, которая оголяла бицепсы с перекатывающимися мышцами и парой шрамов. – Понравился подарок?

      – Шарф?.. Да, – закивала головой Лира, пряча взгляд. Фел встал совсем рядом, будто бы чего-то ждал, не смея прикасаться к своей пугливой гостье. И девушка воспользовалась возможностью задать интересующие её вопросы: – Почему «Кошечка»?

      Лицо Феликса на секунду пронзило недоумение, но он быстро расслабился, опуская руку на голову девушки. Та дёрнулась, вспомнив неприятную хватку, но не сдвинулась с места, ощущая чужие пальцы, в этот раз мягко оттягивающие локоны.

      – Точно, амнезия, – неудовлетворённо заметил Мориган, заходя куда-то за спину Лиры. Она резво повернулась за ним, но перед её глазами возник оранжевый свитер со знакомым белым котом на задней части изделия. Его связала Милли, сомнений не оставалось. Фел цепким взглядом, практически липким, смотрел на Лиру, показывая ей одежду. – Поэтому и Кошечка. Это твоё.

      Мужчина отдал свитер, усмехаясь. Девушка почувствовала, будто бы в ней что-то очень хотело отозваться на этот жест, но из памяти жестоко вырвали этот кусок. Она зажмурилась, чтобы поймать ускользающую мысль, но не смогла.

      – У меня есть имя, – ненавязчиво напомнила она. – Зачем мне прозвище?

      Мориган томно вздохнул, закатив глаза. Видимо, ему не слишком нравились такие бессмысленные разговоры, но почему-то именно это заинтересовало Лиру. Он же ни разу не назвал её по имени, будто кличка несла в себе сакральный смысл.

      – Кошечка, СКАЧАТЬ