– Я солдат, а не некромант, миледи. Вам виднее.
– Перестаньте. Я не покушаюсь на ваши полномочия. И мне действительно нужно услышать ваше мнение.
– Боюсь, у меня его нет, миледи.
Вот же репей а не женщина. Я покосился на мужчин, стоящих в сторонке. Нет среди них ее мужа – теперь я уверен. Его вообще нет в живых. Он помер, его сжила со свету настырная супруга. Мужик ушел в мир иной, не выдержав характера своей ненаглядной.
– Милорд, мне больше не к кому обратиться с этим вопросом. Никто не разбирается в ситуации лучше вас. Шериф не видел своими глазами места убийств, а стражники вряд ли смогли сделать такие же глубокие выводы, что и вы.
Леди де Бов таращилась на меня снизу вверх круглыми глазами.
На самом деле, в этом был резон. Действительно, спрашивать-то больше не у кого. И у меня правда были кое-какие мысли по этому поводу. Только очень уж глупые. С шерифом такие идеи я бы точно не стал обсуждать.
– Я понимаю, что выводы могли показаться вам странными. Но в мире много странных вещей, милорд. Иногда реальность отличается от наших представлений о ней. Как вы считаете, что может убивать подобным образом?
Она выделила это вот «вы» – ну, чтобы я до конца осознал, как важно для нее мое невероятно ценное мнение. Хотя черт его знает, может, и правда важно. Может, я на самом деле прав, и это вовсе не бред.
Леди ждала, прикусив нижнюю губу. И я решился.
– Я думаю… Если бы такое животное могло существовать… Я бы предположил, что нападения совершаются с воздуха. Это объясняет и отсутствие следов хищника, и характер ранений – они в верхней части корпуса. Словно сокол падает на дичь – если, конечно, допустить существование сокола таких размеров, чтобы он мог унести коня.
Я замолчал, ожидая реакции. Не нужно было говорить. Какой еще сокол? Дурацкая идея.
Ведьма еще пожевала губу, накручивая на палец пыльный локон, задумчиво кивнула.
– Думаю, можно допустить. Просто-таки запросто. Вы не проводите меня к месту трагедии, милорд?
– Зачем? Вы хотите увидеть лошадь?
– Ответы на некоторые вопросы можно найти лишь там. Если вы не можете сопровождать меня лично, дайте поручение кому-то из стражи.
Да, конечно. Чтобы тебя там же и сожрали – а потом Паттишалл меня сожрал. Живьем, без соли и уксуса.
– Подождите, миледи, мне нужно доложить шерифу.
Паттишалл все еще сидел в зале, прихлебывая вино с самым задумчивым видом. Вот везет же человеку. Ростом с вершок, дохлый – соплей перешибить можно, а важности, как у короля.
– Что еще? Вы потеряли тела, Денфорд?
– Нет, милорд. Леди их осмотрела, как и хотела. Теперь она желает поехать в лес.
– И что же? Вы ведь помните дорогу. Проводите ее. Дамам полезно гулять на свежем воздухе.
– Милорд… Вы действительно думаете, что это разумно?
– Не имеет значения, СКАЧАТЬ