Сложный путь. Анна Травелер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сложный путь - Анна Травелер страница 8

Название: Сложный путь

Автор: Анна Травелер

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ постой еще немного!» − то ли шепчет, то ли думает она. Снова бежит, хотя это сложно назвать бегом, ноги заплетаются и запинаются… Снова переходит на шаг и, как молитву, повторяет: «Стой… пожалуйста… дождись». До автобуса осталось 50 метров, теперь можно разглядеть его пассажиров. 10-15 человек сидят на обочине, за автобусом, и едят свой ужин в пластиковых контейнерах, еще двое о чем-то разговаривают у дверей. Компания явно не торопится. Дана немного успокоилась и перешла на медленный шаг. Теперь этот автобус не уедет. Не уедет, пока их не выслушают. Только бы взяли на борт, только бы взяли!

      − Хэллоу, − отдышавшись, Дана подошла ближе, − вы говорите по-английски?

      − Да, мадам, − ответил высокий кучерявый брюнет, один из тех, кто остался у автобуса. – Что случилось?

      − Ваш автобус едет в Испанию? – парень кивает, и она смелее добавляет, − пожалуйста, подвезите нас, − девушка показывает в сторону плетущегося Алексея, − до следующей заправки. Мы отстали от своего автобуса.

      − Ого. А куда вы ехали, мадам?

      − В Ниццу, − как оказалось, девушка не знала правильного английского названия и поэтому произнесла его по-русски. Парень не понял и участливо смотрел, пока она выдумывала варианты, коверкая «Ниитцса» на все лады.

      Второй парень переводил непонимающий взгляд на всех участников разговора. Алексей тоже не понимал суть разговора и с любопытством рассматривал французов. Кучерявый сделал знак товарищу, что разберется сам, они перекинулись парой фраз, и второй парень неторопливо пошел к группе ужинающих пассажиров.

      − Ах, Ницца, – француз понял или подобрал из округи то, что лучше ассоциировалось с ее мучениями, и улыбнулся. − Название произносится как «ниис», от слова «прекрасный», мэм, − доброжелательно поправил парень, и Дана отчаянно закивала головой, а он удивленно продолжал, – но, к сожалению, Ницца в обратную сторону. Нам не по пути, мадам. Мне очень жаль.

      − Нет, нет, Вы не поняли. Автобус, да, он уехал в сторону Ниццы, но нам надо вернуться назад на заправку и забрать барсетку. Вот он, − девушка снова показала на Алексея, − забыл ее там. И только потом, − девушка энергично размахивала руками в разные стороны, это должно добавить убедительности, − будем догонять наш автобус.

      − О, Господи! – изумился парень. – И как вы планируете это сделать?

      − Ну, если вы возьмете нас на борт, – Дана смутилась, но тут же подняла глаза и глядя в упор, для убедительности, продолжала, – то мы вернемся на ту заправку, заберем барсетку, а потом на такси догоним наш автобус.

      − На такси? – не поверил парень. − Я не понял, мэм, на такси до Ниццы?

      − Нет, − Дана верила в план. – Наш автобус будет ждать нас на следующей остановке. На заправке.

      − Вы шутите, мэм?

      − Впрочем… − до нее дошло то, в чем сомневался француз. − Вы правы, если не догоним, то придется ехать на такси до самого отеля.

      − Отсюда до Ниццы около трехсот километров… Это очень дорого на такси…

      Три сотни километров?! СКАЧАТЬ