Зима же, оказалась суровее привычной мне русской. Монахи старались реже выходить на улицу, и встречались только на ежедневной службе в храме и в трапезной. Остальное время они сидели по своим комнатам: читали книги, напевали молитвы и музицировали. Звуки духовых и щипковых инструментов разносился по территории монастыря трепетным потоком, проникая везде, даже в самые отдаленные дворики. Зимой спокойные дни были редкостью. Нескончаемая метель и снег. Очень много снега. Для обогрева в комнатах стояли котелки с волшебным углём, способным наполнить помещение теплом и светом без дыма и гари. Зимой наставник подарил мне черный плащ, который чудным образом грел зимой и должен был холодить летом.
И наконец пришла весна. Она была прекрасна. В многочисленных садах монастыря цвели деревья и кустарники. Воздух стал приторно-сладким от множество ароматов. Порхали бабочки и пели птицы. Верхушки гор стояли в снегу, тогда как, равнина зеленела и благоухала. Реки гремучим потоком стекали с гор, освобождаясь от ледяных оков, разливались по берегам голубым покрывалом.
Жить в этом Мире было сложно. Отсутствие электричества и плодов цивилизации угнетало. Мало того, что мне пришлось искать замену прокладкам, так вместо махрового полотенца, чаще всего было грубое тканое полотно. Зубную пасту заменил неприятный на вкус порошок. Он, как и шампунь с мылом были натуральными, к качеству я придраться не могла. Но запах, и консистенция убивали. К одежде мне тоже пришлось привыкать. Одежда, которую носили монахи называлась «кью». Для себя я окрестила его «халат». На деле кью напоминал мне китайскую ханьфу и японское кимоно, одевался одним предметом, и могло состояться из несколько слоев. Цвет кью у монахов определял их ранг. Мне же выделили один комплект синего цвет. Состоял он из семи слоев, которые можно было комбинировать в зависимости от погоды. Что касается развлечений, то их было не много: прогулки при хорошей погоде и книги.
В рамках моего обучения я много времени проводила за чтением книг по врачеванию и травничеству. Названия многих трав и растений оказались мне знакомы, за исключением тех, которые обладали магическими свойствами. И это удивляло. Под присмотром наставника, я отрабатывала приемы сканирования и лечения. Техник у того и другого было множество. Все зависело от пола, возраста и образа жизни пациента, времени года, а также идёт ли сегодня дождь или светит солнце.
Я научилась чувствовать энергию жизни, управлять ее приливами. Узнала, что моей магии чуждо убийство иначе буду долго и мучительно болеть. А так же оказалась, что волосы служат накопителем энергии и обрезать их категорически нельзя. Пришлось научиться делать простые, но крепкие прически.
Первыми моими пациентами были звери и птицы, которых мы с наставником находили в лесу, кого-то приносили монахи.
В месяце первого мороза или в декабре по-нашему, мне было позволено проверить свои силы на людях. Моими пациентами стали обитатели монастыря. По началу они шли ко мне без желания, с недоверием. Исключительно СКАЧАТЬ