Льюис и волшебная кисть. Екатерина Вершинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Льюис и волшебная кисть - Екатерина Вершинина страница 3

Название: Льюис и волшебная кисть

Автор: Екатерина Вершинина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ приключение только начинается. Глубоко вздохнув, он встал на ноги, готовый исследовать этот удивительный новый мир и найти своего дедушку.

      "Ну что ж," – сказал он себе, расправляя плечи. "Вперёд, к приключениям!"

      С этими словами Льюис сделал первый шаг навстречу неизведанному, не подозревая, какие чудеса и испытания ждут его впереди.

      Глава 3. Вверх тормашками и шиворот-навыворот

      Льюис приземлился на что-то мягкое и пружинистое. Он осторожно открыл глаза и ахнул от удивления. Вокруг него простирался яркий луг, но все цветы росли… вверх ногами! Их лепестки тянулись к земле, а корни уходили в небо.

      "Ничего себе!" – прошептал Льюис, делая первый неуверенный шаг.

      Трава под его ногами тут же изменила цвет с синего на фиолетовый. Мальчик захихикал и начал прыгать с места на место, наблюдая, как каждый его шаг вызывает новую волну цвета.

      Подняв глаза, Льюис увидел, что в воздухе плавают огромные мыльные пузыри. Внутри каждого пузыря была крошечная сценка из другой части подземного мира. В одном пузыре крошечные мышки играли в шахматы фигурками из сыра. В другом – деревья танцевали вальс, кружась на своих корнях.

      Льюис потянулся к ближайшему пузырю, желая потрогать его.

      "Эй, малый, я бы на твоем месте этого не делал," – раздался вдруг хриплый голос. "Если только ты не мечтаешь уменьшиться до размера муравья и застрять в пузыре навечно."

      Льюис резко обернулся и увидел серого ослика в огромных tap-туфлях. Ослик смотрел на него скептически, его длинные уши печально обвисли.

      "Ух ты, говорящий ослик!" – воскликнул Льюис с восторгом. "Как тебя зовут? Ты здесь живешь? А почему у тебя такие большие туфли? А ты видел моего дедушку? Он…"

      "Тпру-тпру, притормози, малыш," – перебил его ослик, закатывая глаза. "Я Ушастик, и нет, я не видел твоего дедушку. Великолепно, еще один потерявшийся человек. Только этого нам и не хватало."

      Льюис нахмурился: "Но мой дедушка где-то здесь! Он оставил мне ключ и записку, и…"

      "Слушай, парень," – вздохнул Ушастик. "Этот мир большой и опасный. Твой дедушка мог попасть куда угодно. Может, его съел Пирог-Людоед или он застрял в Лабиринте Перепутанных Слов."

      "Пирог-Людоед?" – глаза Льюиса расширились. "А что это за Лабиринт?"

      "Забудь," – махнул копытом Ушастик. "Тебе лучше вернуться домой, пока не стало хуже."

      Но Льюис не собирался сдаваться. Он вспомнил уроки дедушки о силе слов и решил попробовать подружиться с угрюмым осликом.

      "Эй, Ушастик, а знаешь, почему перевернутый цветок загрустил?" – спросил он с хитрой улыбкой. "Потому что оказался в настоящей ле-пестрой ситуации!"

      Ушастик фыркнул, но Льюис заметил, как уголок его рта слегка дрогнул.

      "Ладно, неплохо для начинающего," – проворчал ослик. "Но тебе еще учиться и учиться."

      Воодушевленный этим маленьким успехом, Льюис начал исследовать луг. Он обнаружил, что если петь, цветы СКАЧАТЬ