Название: Кофейный краш
Автор: Чэнь Хуэйцзюнь
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Young Adult. Романтическая Азия
isbn: 978-5-389-26181-5
isbn:
Синъянь поглядела по сторонам:
– Разве кроме меня и тебя здесь есть кто-нибудь еще?
– Вижу! Они стоят у тебя за спиной! – высунув язык, я изобразил привидение.
Она бросила взгляд куда-то за мою спину и звонко проговорила:
– Добро пожаловать!
– Напугать хочешь? Ну, я на такое не ведусь, – усмехнувшись, я и не подумал двинуться с места.
Как только прозвучало последнее слово и наступила тишина, какая-то тень скользнула из-за спины и пролетела мимо меня. Я в испуге вскочил со стула.
Старик равнодушно взглянул на меня и наставил указательный палец на Синъянь. Она кивнула и вернулась за барную стойку. Старик направился к столику в углу.
Я его узнал, это был чудик номер два – чокнутый старик, который разговаривал с чашкой кофе.
Не успел я прийти в себя, как меня вновь охватил страх. Я обернулся и вскрикнул.
У меня за спиной – всего в нескольких сантиметрах – тихо стояла невесть откуда взявшаяся женщина. Я сделал шаг назад и, не совладав с испугом, прокричал:
– Сюда что, не ногами заходят, а прилетают по воздуху?
Проигнорировав мое очевидное недовольство, женщина внимательно оглядела меня и, кажется, с сожалением произнесла:
– Выглядите симпатично, только вот слишком трусливы и характер не из приятных. Если вписать вас в роман, боюсь, читателям вы придетесь не по вкусу.
Это еще что за бред? Писателям, типа, можно всех оскорблять?
Я уже приготовился ответить ей: своей симпатичной внешностью я горжусь и в обиду ее давать не собираюсь. Но женщина вдруг потеряла ко мне всякий интерес, повернулась к Синъянь и произнесла:
– Капучино!
После этого она села в дальнем углу зала и уткнулась в экран своего ноутбука.
Сделав две чашки кофе, я поставил их на поднос и сначала принес черный кофе старику.
Тот, глядя на напиток, зашевелил губами. Я не расслышал, наклонился поближе и спросил:
– Что-что?
Старик продолжил беседу с чашкой, как будто меня тут вообще не было. Мне оставалось пожать плечами и отправиться с капучино к писательнице.
Та сделала всего один глоток, как вдруг ее глаза вспыхнули, рот слегка приоткрылся, а по рукам, кажется, пробежал электрический заряд. Она начала так бойко стучать по клавишам, будто на нее снизошло вдохновение.
Я покачал головой, мое недовольство сменилось сочувствием. Кроме меня здесь нет ни одного нормального человека.
Ради собственной безопасности я отошел подальше от этих психов. Я посмотрел на улицу. За окном – голубое небо, под ним, на обочине, высокие деревья танцевали на ветру, а солнце проливало теплый свет на прохожих и дарило им счастье.
И в такой прекрасный день мне приходится сидеть узником в четырех стенах, хотя я должен был отправиться в путешествие с друзьями.
Настроение упало, и я почувствовал, СКАЧАТЬ