Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества. Гали Еникеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - Гали Еникеев страница 24

СКАЧАТЬ историк-тюрколог. Книга А. Валиди «История тюрок и татар» (1912 г.), написанная им на татарском языке, и поныне является ценным источником по истории Отечества. Относительно национальности основной части тюрок-мусульман России Ахметзаки Валиди Туган писал в те времена совершенно конкретно: «Мы, татары-мусульмане» (19). Так что татарские просветители и ученые недавнего прошлого пришли бы, мягко говоря, в недоумение, если бы им начали говорить о существенных различиях татар Крыма, Кавказа, Поволжья, Урала, Сибири, Алтая, Средней Азии и Восточного Туркестана и «распределять» их всех в «разные народы».

      Теперь далее в прошлое заглянем. В 1818–1889 гг. жил и работал великий татарский ученый, богослов, философ, историк и просветитель Шигабутдин Марджани, уроженец с. Ябынчи современной Республики Татарстан. Ш. Марджани также считал почти всех тюрок Российской империи единым народом, татарами, невзирая на упомянутую выше политику «изведения татар», проводимую романовским правительством. Помимо прочих способов «изведения и убавления», татар принуждали различными путями к отказу от их общего самоназвания народа татар и навязывали им в качестве «национальности» названия их групп по местности проживания либо другому признаку: «булгар», «мишар», «башкир», «ногай» и другие. Это делалось для того, чтобы разделить единый издревле татарский народ на «разные народы» и внести в среду татар отчужденность, раскол и взаимную вражду. Находились, увы, среди татар те, которые отказывались от славного имени предков, поддаваясь давлению или в обмен на всяческие привилегии от власти. Или просто поверив разномастным антитатарским идеологам-пропагандистам. В ответ на это Марджани в своем знаменитом произведении обращался к татарам: «Кто же ты, если не татарин?».

      Теперь дальше шагнем в прошлое – еще примерно на столетие. Узнаем мнение как самих татар того времени, так и их весьма просвещенного современника. Польский историк, географ и этнограф Ян Потоцкий (1761–1815 гг.) был прекрасным лингвистом, знатоком многих языков. Он много путешествовал и при этом лично общался с татарами, проживавшими в различных местностях Евразии – от Польши до Средней Азии включительно. Познакомился Потоцкий с астраханскими, казанскими, касимовскими, кундурскими, ногайскими, тамбовскими, хивинскими и со многими «другими» татарами. Притом отметим, что много татар, не забывших свой язык, проживало в то время и в Польше, на родине Яна Потоцкого, так что этот польский лингвист и этнограф хорошо знал, о каком народе и языке он пишет.

      И вот что Потоцкий сообщает о современных ему татарах: «Люди с лицами совершенно не одинаковыми говорят одним и тем же наречием, и все они почитают себя настоящими татарами Чингиз-хана». Как видим, у татар, проживавших в то время по обширным просторам Евразии, был один общий язык и они считали себя единым народом – татарами. Несмотря на то, что проживали в весьма отдаленных друг от друга краях, и притом многие татары довольно отличались внешне СКАЧАТЬ