Потомки Солнца. Том I. Мать и Колыбель. Catherine Alexandra
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Потомки Солнца. Том I. Мать и Колыбель - Catherine Alexandra страница 30

Название: Потомки Солнца. Том I. Мать и Колыбель

Автор: Catherine Alexandra

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ по своим делам, как только мы окажемся в Кеосе, и я его больше не увижу!».

      Они неслись навстречу сверкающему закату, распылявшему на небе и по линии горизонта яркость и лёгкость розовощёких медных и лиловых оттенков, закрашивающих лазоревые дали небесной тверди, когда Аберфойл Алистер объявил о привале. Устроились в лесу на берегу реки Нурша. Герцог что-то тихо сказал Гаральду, тот ушёл вглубь леса и не появлялся, пока остальные члены отряда стояли и ждали его появления на опушке.

      – Ничего-ничего, дружок,– прошептала Акме, склонившись к уху Карна, когда тот устало мотнул головой.– Сейчас отдохнём.

      – Он не устал,– отозвался Хельс.– Он столько же проедет без остановки. Славное животное!

      Акме промолчала. Ни с кем не хотела говорить.

      На лес надвигалась лёгкая мгла сумерек, окутывая деревья в мягкий саван сна. Трели птиц замолкли, вдали приглушённо шумела Нурша, сливаясь со звуками леса в единый таинственный шёпот. Солнце почти касалось горизонта, когда бесшумно вернулся Гаральд, что-то тихо доложил герцогу, и отряд скрылся под сенью тихого, готовящегося ко сну леса.

      По короткому и тихому приказанию герцога Гаральд снова куда-то отлучился, Симон начал распрягать коней, Хельс быстро развёл костёр. Лорен из душистых и целебных трав начал готовить напиток, который предотвратил бы простуду после ледяной воды. Хельс занялся ужином, вытаскивая вяленое мясо, воду, сыр, сушёные фрукты и вино.

      – Никакие травы не помогут тебе прогнать холод, Лорен,– весело и самодовольно пробасил Хельс.– Только хорошее крепкое вино!

      Лорен усмехнулся, Акме улыбнулась и захотела помочь Хельсу с ужином, но тот мягко отстранил её:

      – Нет, сударыня. Пойди переоденься, вся продрогла. Так себе ужин,– извиняющимся тоном добавил Хельс.– Если бы у нас было время, я был бы не прочь поохотиться.

      – И я! – с надеждой воскликнул Лорен.

      На воду опустился густой туман, сделавший призрачным противоположный берег. Девушка, чувствуя, что ею овладевает усталость, села на бревно, распустила агатовые волны волос и начала расчёсывать их щёткой, заворожённая тишиной коварно подбирающихся сумерек. Позади послышался шорох листьев и травы, и она увидела Гаральда, расставшегося со своим плащом и большей частью оружия, и спокойно приближавшегося к ней.

      Уверенная, лёгкая поступь Анара, привлекательность Селима, сосредоточенное выражение лица незнакомца. Вместе получалась картина завораживающая, но горькая от обмана.

      – Сударыня!..– он остановился немного поодаль.

      – Сударь…– обернувшись и спокойно поглядев на него, холодно кивнула она и вновь отвернулась.– Ах, извольте… не знаю, каким именем вас назвать. Сударь Анар?.. Селим?…

      – Гаральд, сударыня,– невозмутимо отозвался тот.

      Девушка холодно кивнула и вновь отвернулась, продолжая расчёсывать волосы. Руки намертво впились в несчастную щётку. Гаральд не шелохнулся.

      – Что СКАЧАТЬ