Название: Династия Цин. Закат Китайской империи
Автор: Чан Лун
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Династия (АСТ)
isbn: 978-5-17-166201-1
isbn:
22
Синьцзян-Уйгурский автономный район расположен на северо-западе КНР и является самой большой по площади территориально-административной единицей страны.
23
История китайской императорской династии Сун делится на Северный и Южный периоды. Южный период начался в 1127 году, когда северная часть Сунской империи вместе с императорским двором была захвачена чжурчжэнями, но одному из императорских сыновей удалось бежать на юг, где он осел в городе Линьане (Ханчжоу), ставшем новой столицей империи вместо находившегося в руках цзиньцев Бяньляна (Кайфын).
24
Этот город находится в Синьбинь-Маньчжурском автономном уезде провинции Ляонин на северо-востоке КНР.
25
Ван – титул правителя, который в зависимости от обстоятельств может переводиться и как «государь», и как «великий князь», и как просто «князь». В иерархии ван стоит ниже императора. Сыновья правителей династии Цин получали титул «цин-ван», который здесь для удобства восприятия переводится как «князь».
26
Сын Неба – титул китайских императоров, появившийся в середине Х века до н. э. в правление династии Чжоу (1045–221 годы до н. э.), представители которой именовали себя не «императорами», а «ванами». Иероглиф «ван» (王) состоит из трех горизонтальных черт, олицетворяющих небо, землю и людей, а вертикальная черта, проходящая посередине горизонтальных и словно бы объединяющая их, олицетворяет правителя, посредника или связующее звено между высшими силами и людьми.
27
Вулканический горный хребет на северо-востоке КНР (в автономном районе Внутренняя Монголия) и на востоке Монголии.
28
Сунгари – река на северо-востоке КНР, правый и самый крупный приток Амура.
29
Муданьцзян – река в китайской провинции Хэйлунцзян, правый приток Сунгари.
30
Область Цзяньчжоу находилась на территории современных китайских провинций Ляонин и Цзилинь.
31
«Варварами» китайцы называли иностранцев, не перенявших китайскую культуру. Корейцы, японцы, или, скажем, вьетнамцы, варварами не считались.
32
«Никан», в переводе с чжурчжэньского, означает «китаец», а «Вайлан», скорее всего, является искаженным китайским титулом «юань-вай-ланг» (дословно: «преданный молодец»).
33
Ляодун – полуостров (область) на северо-востоке КНР.