Остров Погибших Кораблей. Александр Беляев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров Погибших Кораблей - Александр Беляев страница 19

СКАЧАТЬ пока отделывались счастливо. Островитяне, отвыкши стрелять, не попадали в цель. Пули ложились вокруг плота, поднимая брызги. Скоро, однако, один из матросов на плоту был ранен в ногу. Пуля пронизала вуаль, развевавшуюся на голове мисс Кингман. Гатлинг предложил женщинам лечь.

      С острова уже отплывал плот с пятью вооруженными островитянами.

      Беглецы гребли, выбиваясь из последних сил.

      Вот, наконец, и лодка, возвышающаяся своей надводной частью, с небольшим мостиком наверху.

      Гатлинг вскочил на лодку, открыл люк и спустил женщин.

      В это самое время он был ранен в плечо. Побледнев от кровотечения, он продолжал отдавать приказания.

      – Проклятый Слейтон! – воскликнул матрос ирландец, увидав рану Гатлинга. – Я же угощу тебя! В цель!

      И, тщательно прицелившись, он выстрелил.

      Фергус Слейтон выронил ружье из рук и упал. Грудь его окрасилась кровью.

      Видно было, как по его зову к нему подошла Мэгги и, склоняясь, протянула ребенка. Слейтон слабеющей рукой коснулся головы ребенка и что-то говорил Мэгги и Флоресу…

      Но следить за этой сценой беглецам не было времени: погоня на плоту уже причаливала к подводной лодке. И в то время, как люк подводной лодки захлопнулся за последним из беглецов – Гатлингом, островитяне уже карабкались к мостику…

      Лодка дрогнула и стала быстро погружаться в воду…

      Растерявшиеся преследователи, теряя уходившую из-под ног опору, забарахтались в воде и, путаясь в водорослях, стали взбираться на плот.

      Момент погружения был встречен экипажем подводной лодки криками «ура».

      Последние опасения исчезли: механизм действовал безукоризненно. Яркий электрический свет заливал каюту. Мотор работал без перебоев. Легкие дышали свободно.

      Но предаваться радости было не время. Раненые требовали забот. Мисс Кингман и старуха Тернип взяли на себя роль сестер милосердия. Раненому матросу перевязали ногу, Гатлингу – плечо.

      С большими усилиями удалось уложить Гатлинга на койку. Его лихорадило, плечо опухло и болело, но он желал лично управлять лодкой.

      Ночью ему сделалось хуже. Старуха Тернип, утомленная бегством и волнениями дня, ушла спать, и у больного осталась дежурить мисс Кингман.

      Гатлинг не спал. Вивиана смочила ему виски водой.

      Он слабо улыбнулся и сказал:

      – Благодарю вас… я чувствую себя лучше… не утомляйтесь, отдохните.

      – Я не устала!

      – Как все это странно! – начал он после паузы. – Вам выпало на долю ухаживать за преступником…

      Мисс Кингман нахмурилась.

      – Не говорите об этом!

      – А я почему-то хочу говорить сегодня именно об этом. Скажите, мисс Кингман, откровенно, вы верите в мое преступление?

      Мисс Кингман смутилась.

      – Я не знаю, совершили ли вы преступление, но я знаю, что вы лучше многих так называемых СКАЧАТЬ