Р Добавление уникального контента
Суть этого граального подхода заключается в том, что вы вводите оригинальный текст, соответствующий по смыслу различным разделам работы, и вставляете его, например через каждый абзац не оригинального текста.
Метод кропотлив, и здесь можно применить возможности генеративных моделей, по состоянию на сегодня, такой текст не детектируется как подозрительный.
Как применить. Используйте инструкцию-промпт:
– Дан контекст, продолжи основную мысль контекста, написав 1000 знаков текста на русском языке.
Контекст:
ЧР Добавление контента, который не проиндексировал АП ВУЗ
Добавление непроиндексированного контента является способом, который схож с генерацией. Проблема метода в том, что уникальный контекст сложно найти, сегодня даже GPT уже не генерирует уникальные тексты, например известны случаи, текст имеет уникальность 10% и при этом он генеративен на 100%.
Тем не менее, при наличии непроиндексированного контента можно значительно повысить уровень оригинальности работы, просто заменив один текст другим, и на это не потребуется много времени. Однако поиск такого контента может занять не один день, а возможно и несколько недель. Поэтому рекомендуется не тратить время на этот метод.
Где брать контент, который не проиндексирован? Антиплагиат, обладая похожестью с поисковыми машинами имеет список приоритетных для индексации ресурсов, их много, т.к. сама база антиплагиата содержит миллиарды единиц хранения. Такой контекст может сохраниться на ресурсах, требующих авторизации, на сайтах существующих меньше года. Учитывайте, что подавляющее число сайтов сегодня стремиться тексты генерировать, получая оригинальный текст вы можете получить генеративные тексты.
ЧР Материалы зарубежных источников на иностранном языке
Использование материалов зарубежных источников на иностранном языке является методом, очень похожим на предыдущий, за исключением того, что эти материалы в открытом доступе.
Здесь имеется в виду следующее. Возможно, на сайтах, принадлежащих университетам в других странах, вы сможете найти статьи, учебники и другие материалы для темы своей работы. И поскольку эти источники не индексируются антиплагиатом, или индексируются на языке оригинала, их можно использовать.
Как и в предыдущем случае, необходимо убедиться в отсутствии индексации данных источников. Использование этого метода позволяет значительно увеличить уровень оригинальности работы, заменив один текст другим.
Стоит помнить, что при переводе текстов онлайн переводчиками возникает необходимость в дополнительной редакции и проверке полученного материала на оригинальность. Учитывайте, что АП ВУЗ содержит модули переводных заимствований, поэтому, если вы нашли текст на английском языке, СКАЧАТЬ