Маленькие радости. Оливия Уэдсли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькие радости - Оливия Уэдсли страница 8

СКАЧАТЬ вы маленькие детки, – сказал Чарльз чуть слышно, но Уинфорд расслышал.

      – Ваш богатый дядюшка жалеет вас, дети мои, – произнес он. – Как трогательно, как прекрасно! Я даже думаю, что его жалость побудит его позаботиться о вас, когда я, как он мило выражается, буду действительно у последней черты.

      – Конечно, я позабочусь о детях, – глухо сказал Чарльз, и его мягкие светлые глаза немного мигнули, когда он произнес эти слова. Он никогда не понимал Уинфорда, даже в те давние времена, когда за смертью родителей он принадлежал ему полностью. Странная, непонятная причудливость, которая временами бывала злобной, то озадачивала его, то причиняла ему страдание. Эта жестокость заставляла его страдать и теперь.

      Он сделал последнее усилие, чтобы дойти до сердца брата:

      – Уин, ради бога, не издевайся в такой момент, как сейчас.

      Уинфорд отвернул свое измученное лицо, которое неудержимо подергивалось. Секунду после этого страшные спазмы боли захватили его. Он начал дико бесноваться, с руганью, криками и плачем. Затем сразу успокоился. Он смотрел невидящими глазами на маленькую группу вокруг него и снова беспокойно заметался. Старая потребность проснулась в нем.

      – Мне выпить хочется, – сказал он, глядя на них с тайной усмешкой.

      Он ждал. Никто не отозвался. Дыхание заклокотало в его горле, смерть наложила на него свою руку.

      Острое, злое разочарование выразилось на его лице.

      – Ну, ладно, пейте тогда сами, – выговорил он и, отвернувшись, закрыл глаза.

      Глава III

      Существует много видов лицемерия, но самый низкий, – это вынужденное милосердие.

Ги де Мопассан

      Для жителей бедных и отдаленных окраин похороны являются таким же развлечением, как выдающийся спектакль в опере или скачки дерби для обитателей аристократических кварталов.

      Возможно, что неукротимая ненависть к приличиям зародилась у Тони в то апрельское утро, когда ей запретили присутствовать при погребении отца. Фэйну разрешили пойти. Он прятался за спиной дяди Чарльза и мимикой показывал Тони свое превосходство. После минутного молчания к ней вернулась способность говорить, и она единым духом выговорила все. Вся нечисть языка детей уличного дна хлынула неудержимым потоком на дядю и леди Сомарец. С дико разметавшимися волосами, со сверкающими и пронизывающими глазами выкрикнула она последние слова.

      – Низкая, скверная девчонка! – крикнула ей леди Сомарец с невыразимым отвращением в голосе.

      Сэр Чарльз отвернулся и смотрел в окно. Странно, на одно мгновение его нормальный и упорядоченный ум почти наслаждался отповедью девочки, так как происходящее вызывало в нем справедливое отвращение. Он устало вздохнул. Эти три дня, что дети провели у него, казались временем бесконечных неприятностей и неудовольствия.

      Генриэтта истерически отказывалась оставить детей жить у себя дома. Они ей казались СКАЧАТЬ