Маленькие радости. Оливия Уэдсли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленькие радости - Оливия Уэдсли страница 19

СКАЧАТЬ голубчик. Я припоминаю этого ребенка, – сказал он вдруг, когда они уже сидели в моторе, – черная, худая, некрасивая, но очень забавная.

      – Я надеюсь, она изменилась, – ответил Чарльз, – я уже не видал ее больше года.

      Тем не менее он не был достаточно подготовлен для встречи с изменившейся Тони.

      Она быстро вошла в приемную с прохладными, окрашенными зеленой краской стенами и хорошей копией Сикстинской Мадонны.

      Чарльз увидел очень стройные узкие ножки с узкой ступней, вихрь белой кисеи и два огромных глаза. Вслед за тем две руки крепко обвили его шею и почти повисли на нем.

      – О, дядя Чарльз… – шептала Тони.

      Он одной рукой приподнял ее подбородок и смотрел на ее розовое, покрасневшее личико и изогнутый, улыбающийся рот.

      – Ты рада мне, старушка? – спросил он.

      – Счастлива, счастливейшая, – ответила Тони. – О, дядя Чарльз, мне так хорошо здесь, но когда же я смогу приехать к тебе и быть всегда с тобой?

      В Египте Чарльз об этом думал, и раз или два он пытался предложить Генриэтте, чтобы Тони приехала домой, хоть через год, ненадолго, перед ее отъездом в школу, в Париж, для окончания образования.

      «Увидим», – всегда отвечала Генриэтта и отказывалась от дальнейшего обсуждения этого вопроса.

      – Ты потрясающе выросла, – сообщил он Тони. Прелестная краска снова залила ее лицо.

      – Мне уже почти четырнадцать лет. «Мать» разрешает мне по воскресеньям разливать чай в гостиной.

      – Каких олимпийских высот ты достигла, Тони!

      – Ты смеешься надо мной, а я умею делать кучу серьезных вещей. Я умею играть, правда, боюсь, что не очень хорошо, но зато по-французски и по-немецки я говорю действительно прекрасно, я умею шить и делать массу других вещей.

      – Ты так невероятно изменилась…

      – К лучшему? – с тревогой спросила она.

      – Очень даже. – Он потрогал одну из ее кос с большим бантом из лент. – Кто советовал тебе, чтобы ты так причесывалась?

      – «Мать». Разве тебе так не нравится? – Она вдруг улыбнулась ему своими ямочками и, не дожидаясь ответа, сказала: – Тебе нравится, я вижу. Я всегда знаю, когда что-нибудь во мне нравится людям, и теплое чувство появляется у меня к ним. О, дядя Чарльз, ты должен познакомиться с Дафнэ, она – мой друг, и она прекрасна. Она в саду. Это твой мотор, дядя? Там стоит какой-то странный господин, и он… да он беседует с Дафнэ. Я позову. – Она сложила руки в трубу и закричала: – Ау!

      Дафнэ и лорд Роберт обернулись. Дафнэ помахала рукой, и оба подошли к окну.

      Тони с любопытством смотрела на высокого господина.

      – Кто это, дядя? Лорд Роберт Уайк? Я теперь вспоминаю. – Тень омрачила ее светлое лицо.

      – Что ты припоминаешь?

      – Я его видела в первый день после…

      Чарльз крепко сжал ее руку в своей. Дафнэ и Роберт были уже совсем близко.

      – Тони, – СКАЧАТЬ