Баронесса ринга. Минерва Спенсер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Баронесса ринга - Минерва Спенсер страница 31

Название: Баронесса ринга

Автор: Минерва Спенсер

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Очарование (АСТ)

isbn: 978-5-17-162818-5

isbn:

СКАЧАТЬ политических затруднений. И вы прочли, что сказал Доминик про Эллиота. Мы должны слиться с толпой, чтобы не вызвать ни у кого недоумения. Если же другие служащие цирка увидят фургон с людьми, которые ничем не заняты, это непременно их насторожит. Нам нужна легальная работа. Мы должны проехать незамеченными.

      Она задушенно засмеялась и покачала головой:

      – Мой дядя уже нанял всех, кто ему потребуется в этом турне. С окончанием войны между труппами идет активная борьба. Мы не единственные, кто пользуется первой за последние десятилетия возможностью отправиться на гастроли. Работники, которых он нанял, опытные и сильные, привыкшие к долгим рабочим сменам и изнурительному труду. Они знают, как быстро и эффективно перемещать реквизит и людей.

      Стонтон молчал.

      Марианна всплеснула руками.

      – Даже если бы вы обладали навыками, необходимыми для такой работы, и я смогла бы убедить дядю вас нанять, что, собственно, прикажете делать с уже нанятыми людьми? Дать им отставку только потому, что парочке пэров захотелось развлечься? – Этот гневный вопрос эхом отозвался в комнате.

      – Я не хочу, чтобы от моих действий кто-нибудь пострадал, – мягко произнес Сент-Джон, пропустив мимо ушей обидный намек на то, что они трое – всего лишь ленивые бесполезные слабаки. – Я щедро компенсирую убытки всем, кого уволят, мисс Симпсон. Заплачу им вдвое против обычного жалованья у вашего дяди, чтобы они до конца года просто сидели и ничего не делали. Этого будет достаточно?

      Она глубоко вдохнула, а затем шумно выдохнула.

      – Даже если кто-нибудь из служащих согласится принять ваше предложение, на что вы трое вообще годитесь? Вся работа либо тяжелая физически: нужно много таскать, тянуть, волочить, готовить, убирать; либо требует большого мастерства, как, например, у плотника или швеи. – Она ухмыльнулась. – Умеет кто-нибудь из вас шить или расписывать театральные декорации?

      Стонтон проигнорировал насмешку:

      – Осмелюсь заметить, мы сможем таскать, тянуть, волочить и что там еще.

      Марианна захохотала.

      – Может, вы объясните нам приступ вашего веселья, мисс Симпсон? – холодно спросил Стонтон.

      – Простите, герцог, я просто представила, как вы выслушиваете приказания от служащих цирка – людей, которые сразу заметят отсутствие у вас опыта даже при выполнении пустячных заданий. Но предположим, они не заметят. Однако я представляю вас, аристократа, который покорно тащит, тянет и что там еще. – Последние три слова она произнесла низким голосом, почти идеально повторив его интонацию.

      – Я не чужд физических нагрузок.

      – Я беспокоюсь не о нагрузках. – Ее губы опять задергались. – Но должна признать, есть нечто глубоко привлекательное в мысли, что вы будете носить мой багаж.

      Гай расхохотался:

      – Боже, вы двое! Может, наденете перчатки и проведете несколько раундов?

      Стонтон бросил на друга суровый взгляд. Мисс Симпсон точно не нуждалась в поощрении своего упрямства.

      К счастью, СКАЧАТЬ