Старик ушёл. Медленно отдаляясь от Джесс, он не спеша передвигался, и девочка заметила на его шее красное пятно. Затем фигура Кидилио скрылась в красивой зелёной землянке, по краям которой росли какие-то жёлтые цветы. Эта землянка казалась больше остальных и выглядела величественнее.
К Джессике подошла жительница Лоуранты и вежливо представилась:
– Здравствуй, Джессика. Меня зовут Селивея, я мать всех этих детей. Пойдём, я отведу тебя в наш дом и угощу успокаивающим отваром.
Селивея пошла впереди. Проходя мимо лоурастов, Джесс заметила, как жители спокойно расходились по своим делам, иногда одаривая новоприбывшую доброжелательным взглядом. Джесс поняла, что в этом месте ей нечего бояться, и эти существа живут своей обычной, плавно текущей жизнью. Ещё сильнее в ней разгоралось желание узнать о лоурастах больше. Неожиданно для себя Джессика вспомнила один важный момент, которому тогда она не придала никакого значения.
***
Девять лет назад. Вечер. На улице кружатся крупные хлопья снега, иногда бесшумно стучась в окно. Зал залит тёплым приглушённым светом от красивого узорчатого торшера. Сара держит двумя руками книгу и читает её маленькой Джесс, иногда с улыбкой поглядывая на дочь. Перелистнув ещё одну страницу, Сара дочитала до конца главы:
– Давным-давно эти существа жили на деревьях, строя необычные жилища, но уже тысячу лет они предпочитают обитать на краю леса, в своей небольшой деревне, где дружелюбие и верность помогают им выжить. У существ есть свой волшебный символ.
Сара слегка повернула книгу к Джессике, чтобы она могла увидеть этот удивительный символ. Внизу страницы вырисовывались странные линии.
Джесс взглянула на них, но, не заметив для себя ничего интересного и знакомого, тут же подняла взгляд на Сару. Увидев сонный взгляд дочери и посмотрев на часы, красующиеся на стенке, Сара закрыла книгу и, взяв Джессику за руку, отвела её в комнату. Нежный поцелуй, оставленный Сарой на щеке Джесс, быстрее погрузил её в крепкий сон.
На следующий день Джессика играла в зале в свои новые игрушки, где был пластиковый дом для её зверей и сами животные, среди которых можно было найти и жирафа, и зебру, и слона. Спустя сорок минут непрерывной игры, Джессика поднялась с пола и заметила на диване вчерашнюю книгу с интересной историей про волшебных существ, но с неинтересными и скучными линиями. Джесс полистала книгу и, дойдя до самого конца, на форзаце, увидела приклеенный талон: «Гарри Аллен. Библиотека «Джорджия Стейт Юниверсити». Срок сдачи: 10 марта 2010 года».
***
Допивая успокаивающий отвар из неведомых Джесс ягод и трав, она обратилась к Селивее:
– Почему же Кидилио не рассказал мне?
– Мы очень много пережили, Джессика, дочь Гарри.
– Называйте меня просто – Джесс.
– Хорошо, Джесс, – ласково сказала Селивея, – Кидилио сильно переживает. СКАЧАТЬ