Название: Любовница на двоих, или История одного счастья
Автор: Юлия Шилова
Издательство: Шилова Юлия Витальевна
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-26343-1
isbn:
– Эти условия обговариваются прямо на месте.
– Но почему?
– Потому что так нужно. Так лучше для нас, да и для вас тоже.
– А как же свежий воздух? Будущему ребенку необходим свежий воздух!!! – прокричала я.
– О воздухе она вспомнила, – усмехнулся Лев. – Алкоголя поменьше, тогда и с ребенком все будет нормально.
– А с тобой вообще никто не разговаривает, придурок.
Я метнула в сторону своего гида сердитый взгляд и сжала кулаки.
– Ты мне за придурка ответишь! Дура пузатая! – Лев вскочил.
Ден нервно развел руками:
– Только без грубостей, пожалуйста. Все беременные женщины раздражительны, и у каждой из них очень хрупкая психика. У Ольги – тем более! Ведь ей столько пришлось пережить. Беременным женщинам прощают все, даже агрессивность, что же касается свежего воздуха, то ваша комната оборудована дорогим кондиционером. Прекрасный чистый воздух вам обеспечен. Выходить на улицу категорически запрещено! Вы должны понять, что ваше пребывание в Штатах противозаконно, и, если вами заинтересуется местная полиция, мы вряд ли сможем вам помочь. Конечно, вы поступаете благородно. Даете будущей дочери американское гражданство, пристраиваете ее в зажиточную американскую семью, которая сможет обеспечить ей счастливое детство и не менее удачное будущее. Но это не объяснишь местным властям. Ваши действия незаконны. Вы можете угодить в тюрьму. Подумайте, что может быть с вашим ребенком?! Да и что станет с вами?! Местные жители очень осмотрительны, им ничего не стоит сообщить в ближайший полицейский участок о появлении на их улице русской беременной женщины.
– Получается, что мне вообще нельзя выходить на улицу?
– Получается так. Я не боюсь повторения и поэтому сообщаю еще раз. Вам категорически запрещено выходить на улицу. Мотель состоит из шести комнат. Четыре из них пустуют, а в одной проживает ваша соотечественница, которая прилетела сюда по той же самой причине, что и вы. Пожилая американская леди, сидящая на крыльце, выполняет роль домработницы и кухарки. К ней вы можете обращаться со всеми своими проблемами и по любым вопросам.
– Как же… – не выдержав, я перебила американца и тут же почувствовала, что мое некогда хорошее настроение улетучивалось буквально с каждой секундой. – Подойдешь к ней… Она по-русски вообще не понимает.
– А вот в этом я готов с вами поспорить. Кое-какие слова она знает. Ваши предшественницы находили с ней общий язык и объяснялись вполне нормально. Поэтому стоит попробовать еще раз. И учтите, мотель находится под видеонаблюдением работников нашей фирмы и строго охраняется. Это так, для сведения.
– Это на случай побега? – съязвила я.
– Я же сказал, что это для сведения. О побеге говорить просто бессмысленно. Вам нужны деньги, а нам нужен ваш ребенок. Я думаю, что сделка выгодна обеим сторонам. Это намного приятнее и прибыльнее, чем американская тюрьма.
СКАЧАТЬ