Название: Невольница. Книга 2
Автор: Сара Ривенс
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Невольница
isbn: 978-5-389-23910-4
isbn:
– Я в курсе. Надо полагать, на этот раз мне попался хороший Скотт, – парировала я.
Его взгляд потемнел, лицо напряглось. Мне еще сильнее захотелось разнести в пух и прах его так называемое безразличие.
– Зачем ты пришел? – сухо спросила я.
Сжав челюсти, он молча смотрел на меня с вызывающим видом, пока я буравила его глазами.
– Что ты здесь делаешь?
Я начала терять хладнокровие, но тихий внутренний голос уговаривал сохранять спокойствие.
В очередной раз ответом было молчание. Я вскочила со стула и направилась к входной двери.
– В последний раз тебя спрашиваю. Если тебе нечего ответить, значит и говорить нам больше не о чем.
– Лучше задай вопросы, на которые у тебя нет ответа, – со всей серьезностью отозвался он.
– С удовольствием. Чего ты хочешь? – еще более холодно спросила я.
– Тебя.
Я фыркнула, хотя сердце замерло в груди. От своих противоречивых чувств я ненавидела себя и его еще сильнее.
Но как бы сердцу ни хотелось поверить, мозг запрещал думать, что эти слова отражают истинные намерения Эшера.
Он вернулся из-за Шона, в его речах нет и тени правды.
– Меня? – насмешливо переспросила я.
– Тебя, – с той же серьезностью повторил он.
Он выпрямился на стуле и сложил руки в ожидании ответа. Но ничего, кроме наигранного смеха, не услышал. Мозг разрывался между желанием выдать все, что я о нем думаю, не выбирая выражений, и стремлением закончить разговор, выставив его вон.
Ледяное молчание, воцарившееся между нами, нарушил телефонный звонок. Я нахмурилась, увидев на экране имя Бена.
– Привет, моя ненаглядная! – воскликнул Дженкинс, когда я взяла трубку.
– Привет.
– Эш, случайно, не у тебя?
Я бросила взгляд на психопата, но тот не шевельнулся.
– У меня.
– Вот черт… Я думал, что он… ладно… Можешь передать, что я его ищу? Тут небольшая херотень в штабе… и это немного срочно.
Спасена Беном.
Не все рыцари носят плащи.
– Конечно, сейчас, – ответила я, с победной улыбкой глядя на Эшера.
Психопат выгнул бровь, а Бен повесил трубку. Я кашлянула.
– Из деревни звонили, они потеряли своего дурачка. Ты нужен где-то вне моего дома, и Бен утверждает, что дело срочное.
С его губ сорвался смешок.
– Многие и не из-за такого померли, – заявил он, имея в виду мою дерзость, которая переходила все границы. – У меня есть дела поважнее, чем проблемы сети.
Пульс зашкаливал, я вся сжалась. Как же меня бесила эта легкость, с которой он бросался словами, не имеющими для него никакой ценности. Единственное, чего он хотел, – это заполучить меня, чтобы ублажить свое эго и выиграть соревнование с Шоном. Соревнование, которое проходило только в его голове, а призом была я.
– Ты СКАЧАТЬ