Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 5. Альманах
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 5 - Альманах страница 8

СКАЧАТЬ древних лиственниц, нескончаемо гудящих вечный тойук[3] тайги, остановив раскачивающиеся шутливые танцы, стояли неподвижно, будто замерли в ожидании чего-то неизведанного. Красавицы берёзы с трепещущимися листьями из колышущейся рощи повесили украшенные богатой зеленью платки на ветки. Собирая крупные, как виноград, ягодки на опущенных от тяжести ветках кустов, издалека краснеющие множеством алых серёжек, маленькие птички нежно клокотали и чирикали от удовольствия. Их тихо переливающийся, нежный щебет, сливаясь с неуловимо дышащей тишиной, мягко колыша воздух, то становился едва слышным, то совсем пропадал, будто крошки пташки, останавливая трапезу, внимательно прислушивались к природе, доступному только им эфиру окружающей среды.

      Лёгкой поступью иду по нежно переливающейся солнечным светом шелковисто-мягкой запоздалой отаве. Осторожно обхожу кусты шиповников с буро-красными и крупными, как бы вздутыми, плодами. Уклоняясь от растопыренных шипов, вошёл в манящую рощу и сразу ощутил её освежающую прохладу и… неведомую мне тайну. Казалось, будто из-под приподнявшихся от дуновения лёгкого весёлого ветерка подолов зелёного шёлка халадая[4] кокетливо белели стройные ножки алаасных красавиц. Очарованный пышностью зелёного расцвета, мимо радостно качающихся берёз тихонько прохожу в глубь рощи.

      Пока шёл, восхищаясь красотой окружающей природы, белыми растрёпанными облаками в голове проплывали мысли. Любуясь растущими в разных позах берёзами, всё больше и больше я дивился их схожести с людьми и в восхищении сравнивал их с представительницами прекрасной половины человечества, воспетыми в олонхо[5], как чудными творениями самой природы и богов, женщинами Куо[6]. Эта пышная зелёная роща, своей невозмутимостью и мудрым видом не придававшая особого значения растрепавшим и обледеневшим её всепогодным ветрам, относилась к ним как к мелочам жизни. И во время расцвета колыхающей красоты в своей зелёной доле, шуршащей песней с отголосками судьбы, была очень похожа на общество людей, которые строили жизнь сообща, как и эти берёзы, своими творениями восполняя дух матери-земли, вместе созидая, защищаясь, вновь и вновь расцветая.

      Как похожа цветущая мощь этой колыхающейся берёзовой рощи на силу общества, решающего множество задач.

      Влияние разных ситуаций на эволюцию развития, на ход непреклонной судьбы, на действия, удерживающие стабильность, становится понятным только тогда, когда начинаешь разбираться во внутренней жизни любого общества. Так же и открывается схожесть творения природы, дерева, с человеком только тогда, когда окажешься в роще и будешь внимательно рассматривать да изучать развитие роста отдельных берёз.

      Неужели кто-то, имеющий чувство, не сможет обрести благоденствие, а его сердце не переполнится умиротворением, наблюдая, как бурно растут в зелёной обильной пышности, в лучах любящего солнца – словно достигшие юности девчата, нарядившиеся на бал?

      А эти белые СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Тойук – протяжное пение, которое исполняется при торжественных событиях жизненного круга якутов.

<p>4</p>

Халадай – национальное женское платье со сборками.

<p>5</p>

Олонхо – якутский эпос.

<p>6</p>

Так называли женщин в эпосе