Как покорить маркиза. Джулиана Грей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как покорить маркиза - Джулиана Грей страница 18

СКАЧАТЬ с места на место. – У меня лишь одно стремление – изучать юриспруденцию и тому подобное.

      – Расскажите мне о деле, над которым вы работаете.

      – Об этом деле? О нет. – Стефани почувствовала, как горячая волна прилила к щекам и они порозовели. – Не стоит. Это очень, очень, чрезвычайно скучное дело. Совсем неинтересное.

      – Я уверен, что все не так плохо. – И Хэтерфилд молниеносным движением схватил со стола листок.

      – Послушайте, нельзя так… клиент… это конфиденциально… – Только одному Богу известно, откуда взялись эти умные слова; наверное, хранились где-то в кладовых ее сознания. – Отдайте.

      – А вы расскажите мне о деле.

      – Отдайте сейчас же!

      Стефани рванулась вперед. Хэтерфилд отвел руку с листком назад. Она с размаху врезалась в него грудью.

      – Осторожно, – сказал он, держа листок на вытянутой руке. В его смеющихся голубых глазах плясали веселые искорки.

      Под жилеткой из шелковистой тонкой шерсти его налитые, рельефные мышцы были тверды, словно мрамор. О боже, спаси ее душу! Отпрянув от Хэтерфилда, Стефани встала на ноги. С большим достоинством она вырвала листок из его рук.

      – Если вам так хочется знать, – сказала она, – это иск об ущербе.

      – Я так и думал. И кто же заявитель?

      – Гм-м… это… муж.

      – Ну, конечно, муж! Неужели он предъявил иск собственной жене? Это как-то неспортивно, не говоря уже о моральной стороне вопроса. Муж и жена – одна сатана, как-то так.

      – Нет, не жене. Он предъявил иск мусорщику.

      – Мусорщику!

      Стефани сделала глубокий вдох, одернула жилетку и уселась на стул.

      – К вашему сведению, это довольно заурядное дело. Такое случается сплошь и рядом. Муж работает по ночам, а мусорщик, его друг детства, повадился ходить к его жене на рассвете и под видом мужа исполнял его супружеские обязанности…

      – Какого дьявола?

      – Я же говорил, дело неинтересное.

      – Наоборот. Это крайне интересно. Вы хотите сказать, что в одно прекрасное утро мусорщик вдруг решил пробраться в дом к другу детства и… и…

      Стефани откашлялась.

      – Судя по всему, это тянулось несколько месяцев.

      Хэтерфилд откинутся на спинку стула.

      – Я потрясен. Ужасно и в то же время поразительно. Неужели за все это время она не поняла, что рядом с ней чужой мужчина?

      – Она сказала, что спросонья не чувствовала разницы.

      – Вне всякого сомнения. А что же мусорщик? Что он говорит в свою защиту?

      – В том-то и дело. По его утверждению, она все прекрасно понимала и у них был роман. Но, когда в один прекрасный день муж пришел домой раньше обычного и застал их врасплох, она обвинила во всем мусорщика.

      – У него есть какие-нибудь доказательства? Любовные письма, например, или что-нибудь СКАЧАТЬ