Французский за 90 дней. Упрощенный курс. Татьяна Кумлева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский за 90 дней. Упрощенный курс - Татьяна Кумлева страница 14

Название: Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Автор: Татьяна Кумлева

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Иностранные языки

Серия:

isbn: 978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7

isbn:

СКАЧАТЬ помощи вопросительного оборота est-ce que:

      Est-ce qu’il y a un livre sur la table? Есть ли на столе книга?

      б) с помощью инверсии (перемены мест подлежащего и сказуемого):

      Y a-t-il un livre sur la table? Есть ли на столе книга? Это так называемый общий вопрос, на который есть только два варианта ответа – «да» или «нет».

      В зависимости от конкретного вопроса (что? где? когда?) употребляются соответствующие вопросительные слова (que, où, quand), которые ставятся впереди оборота. В нем либо делается инверсия:

      Quand y a-t-il? Où y a-t-il?

      либо остается прямой порядок слов, если употребляется est-ce que:

      Quand est-ce qu’il y a? Où est-ce qu’il y a?

      Заметьте, что употребленный самостоятельно вопросительный оборот «Qu’est-ce qu’il y a?» означает: «Что такое? Что случилось?».

      Усложненный оборот «il n’y a qu’ à… + инфинитив глагола» по-русски означает «стоит только сделать что-либо»:

      Il n’y a qu’à téléphoner. Стоит только позвонить.

      ¶ Запомните выражения:

      Il n’y a pas de quoi. Не за что. (ответ на слова благодарности)

      Il n’y a rien à faire. (часто сокращаемое до «Rien à faire.») Ничего не поделаешь.

      Чтобы подчеркнуть существенную разницу между однородными объектами, употребляется оборот «il y a des… et des…»:

      Il y a des fautes et des fautes. Ошибки бывают разные.

      Il y a des professeurs et des professeurs. Преподаватели бывают разные.

      Il y a des jours et des jours. День на день не приходится.

      У оборота il y a кроме основного значения «имеется» есть также временно†е значение, соответствующее русскому выражению «тому назад». Глагол в предложении с этим оборотом всегда стоит в прошедшем законченном времени.

      Je l’ai connu il y a 10 ans. Я познакомился с ним десять лет назад.

Упражнение 15

      Поставьте оборот «il y a» в вопросительную (два варианта вопроса) и отрицательную форму:

      1… ce soir un train pour Paris? (Есть ли сегодня вечером поезд на Париж?) 2. Quand… ce soir un train pour Paris? (Когда сегодня вечером поезд на Париж?) 3. Ce soir… train pour Paris. (Сегодня вечером нет поезда на Париж.)

      25. Оборот il est

      Глагол être в 3-м лице единственного числа в сочетании с местоимением il образует непереводимый безличный оборот il est, который употребляется прежде всего для обозначения времени:

      Quelle heure est-il? Который час?

      Il est deux heures. Сейчас два часа.

      Il est tôt / tard. Сейчас рано / поздно.

      Выражение «il est l’heure (temps) de + инфинитив» означает «пора делать что-либо»:

      Il est l’heure (temps) de partir. Пора уходить.

      Выражение «il est grand temps de…» означает «давно пора делать что-либо».

      26. Глаголы движения aller и venir

      Неправильные глаголы aller и venir – это разнонаправленные глаголы движения:

      aller идти, ехать куда-л.

      venir идти, ехать откуда-л.

      Спряжение глагола aller:

      je vais

      nous allons

      tu vas

      vous allez

      il va

      ils vont

      Спряжение глагола venir:

      je СКАЧАТЬ