Когда упадут звёзды. Эмери Роуз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда упадут звёзды - Эмери Роуз страница 17

СКАЧАТЬ никому и словом не обмолвился. Меня тянуло спросить у него, все ли с ним сейчас нормально и что он вообще думает по этому поводу, но я не знала, как подступиться к нему правильно.

      Я сидела и сверлила прожигающим взглядом спину Джуда, машинально наматывая на палец длинную нитку с края своих джинсовых шорт. В какой-то момент задумавшись, я потянула за нить так сильно, что мне даже стало больно.

      Джуд же сидел на верхней ступеньке крыльца и ловко проделывал дырку в крышке стеклянной банки своим новым швейцарским ножом, подаренным ему на день рождения, который был на прошлой неделе.

      – Держи, готово! – Джуд протянул банку Джесси. – Вот твое новое орудие для ловли светлячков.

      – Круто! – Джесси нежно расплылся в улыбке до самых ушей, глядя на своего старшего брата с таким обожанием, будто тот подарил ему солнце, луну и звезды на небе. Джесси уже исполнилось восемь лет, и он по-прежнему остается самым милым и прелестным ребенком в семье Маккалистер. – Спасибо тебе, Джуд!

      – Да не за что.

      – Только смотри, не забудь их потом выпустить обратно, – отрывисто сказал Броуди. – Когда наиграешься, надо открыть крышку и отпустить их летать на волю.

      – Зачем? – подал вдруг голос Гидеон. Он сейчас играл с радиоуправляемой гоночной машинкой, которую ему подарили на его десятый день рождения. Машинка с огромной скоростью носилась по всей веранде, но Гидеон успел вовремя остановить ее, прежде чем она бы улетела вниз по ступенькам.

      – Потому что ни одно живое существо не заслуживает того, чтобы жить в клетке или в банке. Это неправильно. Вот тебе самому бы понравилось жить в стеклянной банке?

      – Для этого бы понадобилась о-о-о-очень большая банка! – расхохотался громко Джесси, похлопав себя по ноге в припадке заливистого смеха.

      – Твои лошади же живут в стойле, – заметил Гидеон. Его машинка на полном ходу резко врезалась в перила и перевернулась, а ее колесики в это время продолжали бешено вращаться.

      – Да, живут. Но мне это совсем не нравится. Когда-нибудь в будущем я куплю много земли, и все мои лошади станут дикими и свободными.

      Гидеон ушел обратно в дом. Стеклянная дверь за ним с большим грохотом захлопнулась. Послышался неистовый крик Кейт:

      – Сколько раз я говорила, не хлопать так сильно дверью! Как об стенку горох!

      Джесси нежно прижал к груди свою банку и спрыгнул с перил прямо на землю, приземлившись на свое мягкое место.

      – Сколько раз повторять, не надо прыгать во двор с перил! Для этого существует лестница! – крикнула Кейт, все еще стоявшая по ту сторону стеклянной двери.

      Джесси мило улыбнулся матери и помахал ей рукой, а затем побежал по двору в поисках светлячков, хотя для этого было еще слишком рано. Солнце еще не зашло полностью, и небо было раскрашено в розовые и оранжевые тона. В воздухе уже витали приятные запахи заточенных карандашей и свежих яблок. До начала школьных занятий оставалась всего одна неделя. Всего маленькая неделя свободы… СКАЧАТЬ