Абиссинец. Анатолий Подшивалов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Абиссинец - Анатолий Подшивалов страница 15

Название: Абиссинец

Автор: Анатолий Подшивалов

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Попаданец (АСТ)

isbn: 978-5-17-165397-2

isbn:

СКАЧАТЬ шаму, на белой рубахе наказанного не было следов крови, и я попросил дать мне кинжал. Гвардеец сделал вид, что не понял, тогда я рванул ворот рубахи, разорвав ее, – на спине был один не сильно вздувшийся рубец. Тогда я достал пистолет, передернул затвор, так, чтобы тот лязгнул, дослав патрон в патронник, приставил ко лбу провинившегося и через переводчика спросил, кто приказал все перевернуть в шатре? Молчание, тогда я посмотрел, нет ли кого за стоящим на коленях передо мной, и, переведя ствол со лба на мочку уха, выстрелил. Мочка отлетела, наказанный повалился на землю и завыл. Я взял его за ворот и, тряхнув, что было силы, заорал: «Кто?» Бах, и второй мочки уха нет, похоже, у него еще и барабанные перепонки вылетели – пошли тонкие струйки крови из ушей. Сбежалась на выстрелы стража, Ильг пришел с негусом, а я продолжал допрос второго через переводчика:

      – Что, и тебе дали сто плетей?

      – Нет, не стреляйте, я не виноват, нам приказали!

      – Кто приказал?

      Стоящий на коленях только мотнул головой в сторону начальника стражи. Я быстро повернул пистолет на него, увидев, что тот выхватил саблю, выстрелил практически в упор, попав в живот. Подошел к нему и сказал, естественно, говорил переводчик:

      – Я велю отвезти тебя к русским врачам и тебе спасут твою никчемную жизнь, если ты скажешь правду – кто тебе приказал сломать все в шатре Совета? – наклонился я к корчившемуся начальнику стражи, зажимавшему двумя руками дырку в животе. Я ударил его по рукам ногой и встал ей на живот. Раненый заорал нечеловеческим голосом. Я убрал ногу и велел перевести, что если он сейчас же не скажет правду, я отстрелю ему яйца. «Говори, сука», – заорал я по-русски, сунув ему стволом в нос, чтобы он вдохнул пороховую гарь (читал когда-то в «В августе сорок четвертого»).

      Стражник что-то тихо произнес.

      – Громче! – теперь уже перевел переводчик, и начальник стражи достаточно громко произнес чьё-то имя.

      Я обернулся к Ильгу, Менелик, услышав имя, повернулся и пошел в шатер.

      – Альфред, разреши, я отвезу эти два куска дерьма в русский госпиталь, я обещал, если они скажут правду.

      – Александр, это сделают без тебя, пойдем со мной, – сказал Ильг по-немецки.

      Мы отошли достаточно далеко, и Ильг произнес: «Я не ожидал, что ты так можешь допрашивать, на ученого-математика ты все же не похож».

      – У нас говорят: «нужда научит и зайца на барабане играть», – ответил я. – А чье имя он произнес?

      – Главнокомандующего, то есть дэджазмача, поэтому негус и ушел. Похоже, Военного Совета у нас сегодня не будет. А ты всегда носишь с собой пистолет, да еще так незаметно?

      – Нет, только вчера достал, когда, вернувшись от казаков, лег спать, положил его под голову и сегодня взял, потому что вчера мне подрезали седло и испортили лошадь, пока мы говорили после Совета. Наверно, нам с Букиным, да и вообще, русским, следует перебраться жить вместе после случившегося? СКАЧАТЬ