Название: Колесо Времени. Книга 13. Башни Полуночи
Автор: Роберт Джордан
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Колесо Времени
isbn: 978-5-389-25850-1
isbn:
– Повторяю, милорд, порчи больше нет. То есть я не сойду с ума. А это значит… Скажем так: у меня всегда была причина сражаться, но теперь к ней добавилась причина жить.
Глядя в глаза Грейди, Перрин все понял. Вот каково это – знать, что рано или поздно ты потеряешь рассудок и будешь казнен. И скорее всего, своими друзьями, которые казнь назовут милосердием.
Перрин с самого начала чуял в Аша’манах это знание. Вот почему они сторонились остальных и ходили с такими мрачными лицами. Остальные сражались за жизнь, но Аша’маны… Они сражались, зная, что не выживут.
«Вот как себя чувствует Ранд», – подумал Перрин. В глазах опять завертелись цветовые пятна, а потом Перрин увидел друга: на крупном вороном коне тот ехал по грязным городским улицам, а рядом с ним была Найнив, и Ранд говорил с ней.
Перрин потряс головой, отгоняя этот образ, и пообещал:
– Как-нибудь отправим тебя домой, Грейди. Побудешь с женой, прежде чем наступит конец.
Грейди кивнул и бросил взгляд на небо. С севера донеслись глухие раскаты грома.
– Просто хочу поговорить с ней, понимаете? И взглянуть на малыша Гадрена. Наверное, я и не узнаю парнишку.
– Не сомневаюсь, Грейди, что твой Гадрен – симпатичный мальчуган.
– Симпатичный? Гадрен? – рассмеялся Грейди. Слышать его смех было странно и в то же время приятно. – Нет, милорд. Для своего возраста он, наверное, крупный парень, но вряд ли пригож, на вид чурбан чурбаном. И я все равно люблю его всей душой. – Все еще посмеиваясь, он покачал головой. – Мне пора к Неалду. Надо обучиться тому трюку с кругом. Спасибо вам, милорд.
Перрин с улыбкой смотрел вслед Аша’ману, и тут в лагерь влетела Дева, подбежала к Хранительницам и громко – так, чтобы слышал Перрин, – сообщила:
– К лагерю по дороге едет незнакомец. Под знаменем мира, но на нем одежда этих Детей Света.
Кивнув телохранителям, Перрин направился к окраине лагеря. По пути к нему присоединился Тэм. Они вышли к дороге, когда белоплащник – на белоснежном мерине и с белым флагом на длинном шесте, в кольчуге, белом плаще и табаре, с желтой эмблемой в виде многолучевого солнца на груди – подъезжал к первому сторожевому посту.
Сердце Перрина ухнуло в пятки. Он узнал этого человека. Перед ним был Дэйн Борнхальд.
– Я приехал говорить с преступником по имени Перрин Айбара, – громко объявил Борнхальд, остановив мерина.
– Я здесь, Борнхальд, – отозвался Перрин и вышел вперед.
– Так это действительно ты, – взглянул на него Борнхальд. – Свет привел тебя прямо к нам в руки.
– Если Свет не дал вам армии втрое, а то и вчетверо больше нынешней, – сказал Перрин, – очень сомневаюсь, что я у вас в руках.
– Мы захватили людей, присягнувших тебе на верность, Айбара.
– В таком случае отпустите их с миром, и мы пойдем своей дорогой.
– У СКАЧАТЬ