2. Под Рождество снять седло – это будет ræst kjøt, или «полувяленое мясо».
3. В апреле снять ноги и нарезать мясо ломтями – это будет skerpikjøt.
Жена
Смести крошки в ладонь.
Побрызгать стол.
Вытереть стол.
Сполоснуть чашки и миски.
Поставить чашки и миски в посудомойку.
Открыть счет на доплату за прием у стоматолога для Дидье.
Открыть счет от водопроводчика (он и кран-то капающий не починил).
Открыть извещение о просроченном платеже за ту поездку с Джоном в отделение скорой помощи. Ему просто дали лекарство от тошноты, но это почему-то обошлось в шестьсот долларов.
Выписать чек за стоматолога, потому что всего сорок девять долларов восемьдесят четыре цента.
Убрать счета за скорую и сантехника в папку с пометкой «Заплатить в следующем месяце».
Написать на обратной стороне конверта: «Почему нам нужно пойти к психологу».
Подумать, с какого довода начать – первым должен идти не самый убедительный аргумент, но и не самый слабый.
На юридическом учили: самым убедительным аргументом нужно список заканчивать, а самый неубедительный прятать где-нибудь в середине.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Навсегда (итал.). (Здесь и далее, если не указано иное, – примечания переводчика.)
2
«На маяк», пер. Е. Суриц.
3
Bodacious – смелый, безрассудный, bold – храбрый, audacious – дерзновенный (англ.).
4
Некоторые описания судов над животными взяты из опубликованной в 1906 г. книги Э. Эванса «Уголовное преследование и смертная казнь животных» (The criminal prosecution and capital punishment of animals). (Прим. автора.)
5
Медоносная пчела (лат.).
6
Дьявольская пчела (лат.).
7
Строчка из стихотворения В. Г. Зебальда Nach der Natur: ein Elementargedicht. (Прим. автора.)
8
Чую кровь (фр.).
9
Девчонка (фр.).
10
Некоторые подробности в исследованиях Айвёр Минервудоттир позаимствованы из СКАЧАТЬ