Название: Виноградные грезы. Обрести и сохранить
Автор: Джулия Вольмут
Издательство: Эксмо
Серия: Обжигающая любовь. Романы Джулии Вольмут
isbn: 978-5-04-206723-5
isbn:
– Закрыли тему. – Я заметила светлые волосы владельца кофейни и помахала: – Йоран!
Асоль грубо дернула меня за руку:
– Это был не Джерад. Его веселит твоя теория.
– О чем ты? – В горле пересохло. Теория?
– Это просто рубашка, Ари. Рубашку Джераду отдал Стивен!
– И?
– Забавный факт. – Асоль отпустила мое запястье и, довольная, удалилась. Кое-что от прежней подруги осталось… Она больно била словами.
Откуда Стивен узнал про Cotton Candy? Никогда его не спрашивала. Сколько раз он бывал там? А в приват-комнатах? С другими девушками? Неприятный холодок змейкой по позвоночнику.
– Джеймс и Стивен неплохо ладят! – Рядом оказалась Эмилия и дала мне стакан пунша. – Мы были против, чтобы Асоль звала девочек. Выгнать их?
Я покачала головой.
Эми тихо добавила:
– Пытаюсь быть нейтральной, но вынуждена согласиться: друг Стивена плохо на нее влияет.
Плохо влияет? Джерад подменил мою самоуверенную, яркую Асоль! Она его тень, собачка! Я посмотрела на него: Андерсон хохотал над шуткой Моники, запрокинув голову и скалясь в усмешке. Есть в гитаристе Grape Dreams что-то от дикого зверя. Когда он решит вновь напасть?
Или мне следует напасть первой. Когда Моника, виляя задницей, отошла, я отдала Эмилии стакан и уверенно протиснулась мимо гостей.
– Не помню, чтобы просила помощи с организацией вечеринки. – Мой голос звучал ровно, что удивительно. Внутри я бурлила, как вулкан. – Может, хватит дурить мою подругу?
Джерад повернулся. Его идиотский свитер с лисятами на секунду сбил весь настрой. То одевается, как модель с миланского показа, то как безобидный чудак-хипстер. Он отпил из фляжки. Угловатое бледное лицо оставалось безучастным. Не узнает меня?!
– Хм… Малышка Ари.
Он взял мою руку и прислонил к себе. Я инстинктивно разжала ладонь, ощутив под мягким хлопком твердую грудную клетку. Что он делает?.. Обжег непривычным теплом. Обездвижил наглостью.
– Я люблю ее. – Наклонился, опалил запахом водки.
Сердце Джерада бросилось вскачь, ударяясь о его ребра и мою ладонь. Дыхание поверхностное, а губы приоткрыты, блестят от выпивки. «Я люблю ее». Он говорит про Асоль? Но смотрит мне в глаза, держит мою руку…
Я выдернула ладонь из длинных пальцев. Кровь прилила к лицу, в ушах зашумело, и я едва удержалась на каблуках. Благо стена рядом. Опираясь о кирпичную кладку, пыталась вернуть самообладание.
Растерянность – о ком он? Злость – он издевается! Отчаяние – мне не выиграть эту войну.
Пульс нормализовался. Я выпрямилась.
– Ты не умеешь любить, Джерад.
Гиена покинула клетку, мне следует уйти. Не провоцировать. Казалось, Андерсон потерял интерес к разговору, постукивая в такт музыке носом черного лофера, и сделал глоток СКАЧАТЬ