– Но я совсем не такая, – обреченно выдохнула я. – Я не помню… Да не могла я так…
– Почему же, – продолжила Шатти, – очень даже могла. Публично унизила будущего герцога, считай.
– А младшие сыновья наследуют титул?
– Какая разница, – отмахнулась Шатти. – Давай быстрее, мы уже опаздываем.
– А чего он такой молодой? – уже в который раз Шатти задавала один и тот же вопрос.
– Потому что лучший в своем деле, – уже в который раз повторила я, списывая с доски разложение плетения по основным кругам. Господин Кулуар очень подробно объяснял тему, но на такой скорости, мама не горюй. Одногруппники были привычны к его стилю преподавания, поэтому умело строчили старомодными перьями. Мы с Шатти, даже имея шариковые ручки, никак не могли поспеть за преподавателем.
– Вообще-то, дорогая моя, мы ради него перевелись в эту академию, – напомнила я подруге.
– Правда? – задумалась она. – А он и правда ничего. В любом случае, тридцать лет не порок.
– Создатели, ты опять о своем, – покачала я головой.
Господин Кулуар и правда был красивым мужчиной. Светлые блестящие волосы спускались чуть ли не до талии. Взгляд прозрачно голубых глаз был цепким, и, казалось, смотрел в самую душу. Отчего невозможно было надолго удержать зрительный контакт с профессором. Господин Кулуар носил черный в тонкую белую полоску костюм-тройку. А еще у него были карманные часы на золотой цепочке, которые он постоянно крутил в руках. Что-то мне подсказывало, что у молодого преподавателя были эльфийские корни. Казалось, что уши у него тоже немного заострены.
– Ну а что, – Шатти и не думала смущаться. – Мужчины с опытом всегда лучше мальчиков, у которых даже молоко на губах не успело обсохнуть.
Шатти была неисправима. Уверена, в конце пары она подойдет с вопросом к профессору, чтобы остаться с ним наедине.
Тем временем господин Кулуар перешел от теории к практике.
– Хотелось бы поближе познакомиться с новыми студентами, – очаровательно улыбнулся он мне и Шатти. – Госпожа де Фонтейн, наша новая знаменитость, прошу к доске.
Вот же гадость. Вроде бы серьезный чародей, а все туда же. Я и так еле как вытерпела первые десять минут пары, когда все, кому не лень, шепотом декларировали мне мои же стихи. Какой позор. Сидела и краснела. А профессор делал вид, что ничего не замечает.
Представ перед одногруппниками, я вопросительно взглянула на профессора.
– Я вам только что объяснил, как выстраивать плетение Шальтольда. Большинство защитных чар накладываются на его основе. Мне бы хотелось увидеть, как вы с ним справитесь.
– А можно пользоваться конспектом? – неуверенно спросила я.
– Нет, – отрезал господин Кулуар.
Жаль. Потому что в плетении было двенадцать кругов. И запомнить с первого раза пересечение всех фигур, последовательность их СКАЧАТЬ