Игра в Крокодильчика. Часть 2 (За грибами в Андорру). Сергей Николаевич Полторак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра в Крокодильчика. Часть 2 (За грибами в Андорру) - Сергей Николаевич Полторак страница 21

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ну да, наверное, – не стал спорить работяга. – Так вот, творит мой братан при кладбище. Его вирши – на мраморе золотом высекают! Из последнего, помню, «На смерть банкира» называется:

      – Его недавно заказали

      И вот портрет его в овале!

      – Много экспрессии… – потупил взгляд поэт.

      – И я говорю! – обрадовался пониманию пролетарий. – До самого что ни на есть геморроя пронзает! Правда, я частушки больше люблю:

      У меня разбита бровь

      И синяк на роже,

      Если это не любовь,

      То скажите, что же?

      В нагрудном кармане Майонеза заиграла мелодия «Семь Сорок». Это звонил его мобильный телефон. Сидевшая рядом смугловатая старушка с крупным крючковатым носом несколько раз перевела взгляд с Мишкиного кармана на его простецкое лицо:

      – Поздравляю, молодой человек, у вас хороший вкус.

      Майонез благодарно кивнул и вынул трубку из кармана. Звонил Окулист, передавший, что на Витебском вокзале Майонеза будет поджидать черная «БМВ».

      – Только номер не забудь – 7—40.

      – Если забуду, бабушка напомнит, – успокоил Корнеев.

      – Какая еще бабушка? – недопонял Окулист.

      – Да есть тут одна, ты ее не знаешь, – успокоил Майонез.

      На вокзале он без труда нашел нужную машину и через несколько минут уже был в офисе.

      Предупрежденный обо всем замначальника охраны, извиняющимся тоном сказал:

      – Только вам придется спуститься в подвал под офисом. Там у нас прохладно, накиньте что-нибудь.

      – Обойдусь, – буркнул Майонез. – Веди быстрее в застенок, гестаповец доморощенный!

      В подвальном помещении, куда привели Майонеза, было действительно холодно и сыро. Под потолком мерцала лампочка ватт на сорок, включенная по случаю его прибытия. Посреди комнаты на металлическом стуле сидел хорошо скроенный чернокожий парень. Его руки были сзади схвачены наручниками. Узник с непривычки щурился на неяркий свет, стараясь разглядеть вошедшего.

      Майонез по-хозяйски посмотрел по сторонам. Он уже успел пожалеть о том, что так легко согласился допрашивать этого иностранца. Мишка не обольщался по поводу своего знания английского и понимал, что выручить его в этой ситуации сможет только чудо. Чеканя каждое слово, он выдавил из себя единственное, что помнил со времен военного училища:

      – Вот из ё нейм?! – строго спросил Мишка. И, вспомнив вежливую училищную англичанку, ходившую непрерывно по аудитории на выпукло-вогнутых ножках, как Буратино, деликатно добавил: – Пли-из!

      На лбу чернокожего парня от волнения вздулись вены и выступила испарина. Казалось, он на мгновение задумался, стоит ли отвечать на вопросы этого сурового на вид человека, который был куда как страшнее вчерашнего худосочного очкарика, приходившего с ним беседовать.

      – Май нейм из Бляхер, – после некоторого раздумья СКАЧАТЬ