Название: Пани Зофья. Вы всё перепутали
Автор: Яцек Галиньский
Издательство: Белая ворона/Albus corvus
Серия: Пани Зофья
isbn: 9785001144441
isbn:
По пути к автобусной остановке я размышляла. Что там могло произойти? Кем был тот мертвый человек? Имел ли к этому отношение мой сын? Конечно имел, черт возьми! Было ли это убийство? Может, просто несчастный случай? Убийство – это серьезно. Полицейские, безусловно, захотят прояснить ситуацию, наказать виновных, восстановить справедливость и порядок.
А вот и они. Еще одна полицейская машина. Около меня замедлили ход.
Водитель открыл окно и посмотрел на меня.
– Добрый вечер, – сказал он.
– Добрый вечер, – ответила я, хотя у меня было несколько иное мнение на этот счет.
– Вы не видели ничего подозрительного?
– Конечно видела.
Он остановил машину.
– Где?
– В телевизионных новостях.
– До свидания, – сказал полицейский, отъезжая. – Будьте аккуратнее. Темнеет, может быть опасно.
– А, спасибо, спасибо. Я прислушаюсь к вашим словам.
Бравые ребята приступили к делу. Преступник должен был почувствовать серьезную угрозу. Его уже практически поймали.
Я все стояла и стояла на остановке. Автобуса не было видно. Когда он наконец-то пришел, я обрадовалась, что в нем довольно много свободных мест. Подпитая молодежь села сзади, а двое пожилых – спереди. Я, не в силах принять решение, села посередине салона.
С минуту я смотрела на сидящую неподалеку молодую пару. Она прижималась к его плечу. Он, с банкой пива в руке, что-то писал в сотовом. Ему было, простите, насрать на нее, но ей это не мешало. Мне бы тоже это не мешало, если бы только Хенрик ехал со мной в том автобусе и я могла бы прижаться к его плечу, а он бы тоже держал банку пива и щелкал кнопками в сотовом. Может, я бы снова сказала ему, что он пьянь и свинья, но он столько раз прощал мне это. Будь все так, мне бы не мешало, если бы за мной наблюдала милая старушка. Красивая, стройная и напоминающая многим известную актрису.
– Чё пялишься, бабка? – спросила девушка.
– Молодость проходит, милая, – ответила я. – Очень быстро. Я старой не родилась. Не так давно я была такой, как ты.
– Сдурела!
– С кем это ты? – очнулся юноша.
– Вон с этой, – ответила она ему.
– Вы знакомы?
– Да, – вмешалась я. – Я ее мать. Все время хожу за вами. Она тебе не сказала?
Он удивленно посмотрел. Спрятал пиво и выпрямился. Она ему потом что-то объясняла, оглядываясь на меня. На следующей остановке оба вышли. Неважно. Я была не в настроении. Люди живут так, будто течение времени их не касается. Они относятся к пожилым людям так, будто те больны экзотической болезнью, которой они сами никогда не заразятся. Да что там.
Я прислонилась головой к стеклу. Задумалась, может ли мой сын быть убийцей. СКАЧАТЬ