8 get by (with) smth – обходиться ч-л.
· EXERCISE
1. Не могли бы вы заплатить за меня залог, пожалуйста?
2. Я уже спустил все деньги.
3. У меня кончилось топливо (бензин). Где можно заправиться?
4. Придётся тебе отстегнуть немного деньжат.
5. Ты прогуливал уроки в школе?
6. Можешь дать сотню? Я отработаю.
7. Я перекантуюсь как-нибудь на эти деньги, не волнуйся.
***
1. Could you bail me out, please?
2. I have gone through all my money.
3. I ran out of gas. Where can I get some gas?
4. You have to cough up the money.
5. Did you goof off lessons at school?
6. Can you give me a hundred, please? I’ll work if off.
7. I’ll get by on that money somehow, don’t worry.
♦ IT GOBBLES UP MY MONEY
Hi Jill,
I can’t believe it’s my mobile phone bill. I enabled a stream video subscription last week, and it gobbled up1 almost all the money I had earned in the café before. Besides, I ran up2 so many other bills that I had to break into3 my account, which I had been saving4 for the holidays for the whole year.
Monica
1 gobble up/eat up smth – сжирать, быстро поглощать, глотать ч-л
2 run up (bills) smth – накапливать ч-л. (счета, долги)
3 break into smth – запускать лапу, раскупоривать, забираться куда-либо
4 put smth by/save smth – откладывать, копить ч-л.
· EXERCISE
1. Моя старая машина жрёт бензин.
2. У меня накопилось много счетов за последние три месяца.
3. Мне пришлось запустить лапу в наши сбережения.
4. Он регулярно откладывает деньги на депозитный счёт.
***
1. My old car gobbles up petrol.
2. I’ve run up a pile of bills for the last three months.
3. I had to break into our account.
4. He regularly saves money in a deposit account.
♦ EXPENSIVE SAFARI
Hi Dave,
The trip to South Africa was fabulous! I’m just back and I found out it set me back1 $5,000US and cleaned me out2 completely. To tell you the truth, I found myself in a pretty awkward predicament. So I was just wondering if you could lend me a couple of hundred dollars just to get along3 until my next pay cheque? It’ll be next week and I’ll settle up4 with you then.
Robert
1 set smb back /cost smb a fortune – обходиться (дорого), стоить к-л. (состояние)
2 clean smb out – обчищать, обворовывать, опустошать карманы у к-л.
3 get along without smth/survive – обойтись, протянуть, перебиться, перекантоваться без ч-л.
4 settle up (with smb) – рассчитаться, расплатиться с к-л.
· EXERCISE
1. Ремонт машины обходится мне каждый месяц в целое состояние.
2. Мои дети «обчистили» меня сегодня утром.
3. Без денег я долго не протяну.
4. Я рассчитаюсь с тобой на следующей неделе.
1. Having my car repaired costs me a fortune every month.
***
2. My children cleaned me out this morning.
3. I cannot get along without money for long.
4. I’ll settle up with you next week.
♦ MONEY IS ROLLING IN
Hi Bill,
I came into1 some money recently. Thank God, I got rid of commuting to work every day! My great granny died in Paris and left me a tidy sum2 in Euros. Also, I got my annual bonus last month, so the money’s been rolling in3. I’m seriously considering buying a flat and renting it out4. I don’t want to put money aside5 like the old fossils were doing their whole life, going to the bank and paying regular sums into their account each month – no, nothing СКАЧАТЬ