Королевская кровь 12. Часть 1. Ирина Котова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевская кровь 12. Часть 1 - Ирина Котова страница 4

СКАЧАТЬ почти у земли, обвить его поперек туловища и, лавируя меж находящимися в воздухе инсектоидами, утащить вверх, туда, где ледяной ветер охладил горячую голову.

      «Глупости – это моя с-стезя, Роберт, – выругался Люк, – больше выдержки!»

      «Но там были тела женщ-шин, – яростно возразил Тамми, – инляндских женщин, хотя какая, к чертям-с, разница?!»

      «Мы сейчас-с делаем все, чтобы больше жертв не было, – Люк еще раз тряхнул коллегу и отпустил его. – Но если тебя обнаружат, это может спровоцировать начало широкомасштабных боев, а нам пока это не нужно».

      Он чувствовал себя совершенно сюрреалистично и нелепо. Будто не он это говорил, а его многочисленные наставники – Тандаджи, отец, дед, Луциус, – ему. Будто с появлением Таммингтона и его обучением вдруг логическая, холодная часть усилилась, а ответственность заставила стать занудным и предусмотрительным.

      «Я понял, – примирительно прошипел Тамми. – Это тяжело, но я постараюсь не реагировать».

      Между Дувлинских холмов, где велась вялая перестрелка, помощи змеев явно не требовалось – и они, вернувшись к Майлзу, внеся дополнения на карту и рассказав о том, что местное население используется как живой щит, полетели к морю, поохотиться и отдохнуть.

      Чуть позже крылатые коллеги, насытившись, сидели на просоленном берегу: Люк с удовольствием курил, потому что за последние дни это удавалось сделать очень редко, а уставший от восторга после ловли косаток Таммингтон жадно вдыхал йодистый ветер.

      Пять минут покоя, прежде чем лететь обратно.

      – Я ведь так и не поблагодарил тебя, – глядя на синее майское море, сказал лорд Роберт. Люк покосился на него – молодого, чуть взъерошенного, в очках и мокрой одежде, потому что Тамми ухитрился обернуться раньше, чем выполз из воды. – Я никогда не думал, что мне доведется испытать подобное. Что змеи воздуха – это не сказка. Я до сих пор не верю, понимаешь?

      – Понимаю, – очень искренне сказал Люк, с наслаждением выдыхая дым и поднимая за ним лицо к яркому синему небу. – Я и сам до сих пор, признаться, иногда сомневаюсь, не снится ли мне все это.

      – И вот это? – как-то сдавленно произнес Тамми.

      Люк опустил взгляд к морю. Из пенистого прибоя один за другим выходили громадные, похожие на бульдогов водяные псы с красными глазами. Первый, размером с хорошую корову, укоризненно рыкнул на Люка, не разжимая зубов, а потом аккуратно положил что-то у его ног.

      – Он у вас, – обрадовался Дармоншир и поднял золотой кругляш на цепочке с выгравированным знаком воды. – Значит, после крушения смыло в море. Спасибо. Вы снова подросли, да? – Герцог протянул руку, чтобы потрепать пса по загривку, но тот глухо рявкнул, мол, без вольностей, и вся стая в несколько прыжков ушла обратно в море.

      Люк оглянулся на Таммингтона. Тот сидел бледный, глядя на пену, СКАЧАТЬ