Бегство от реальности Саймона Рейли. Анастасия Калямина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бегство от реальности Саймона Рейли - Анастасия Калямина страница 49

СКАЧАТЬ маг, который боится магии. Это нелепица какая-то.

      – Ты же знаешь, именно магическим способом он таким уродливым стал. Хотел у ведьмы знаний перенять, а вот оно как обернулось…

      – Всё равно я не верю, что он не пытался это исправить.

      – Эти чары необратимы. Так Клыксер сказал.

      Наступила пауза, во время которой перед ними в сторону дырки в изгороди прошла важная белая утка, и выводок пятнистых пугливых утят, покрякивающих на ходу.

      – А может, всё-таки, выбросишь бутерброды? – напомнила Карси, провожая их взглядом, в то время как последние три утёнка скрывались за изгородью.

      – Нет. – Ответил Тюбенций.

      Разговор на этом закончился.

      ***

      Саймон с Сулитерией выбрались из леса на пыльную дорогу, вероятно, соединяющую какой-то город с еще одним каким-то.

      Как проснулась, Сулитерия, словно воды в рот набрала, всё еще на него дулась. И лицо у неё всё утро было недовольное, как выжатый лимон.

      Это Саймон должен был на неё обижаться, за ту вчерашнюю выходку. Он не понимал. Что она вообще хотела этим добиться? Еще и куксилась, как будто это он виноват в том, что она предстала в таком неловком свете.

      Встав посреди дороги, Саймон, сделав «козырек» из ладони, вглядываясь вдаль сказал:

      – Ну что, куда пойдём, туда или туда? Назад по ней или вперед?

      Выход был только один – куда-нибудь.

      Если честно, он не знал, в какую сторону. Карты местности у них не было, да и куда тот клыкастый тип утащил Карсилину, тоже непонятно. Они могли быть в городе, в какой-нибудь деревне, в пещере, просто в лесу – где угодно. Это всё равно, что искать соломинку в стоге сена.

      Сулитерия картинно молчала, ожидая, что Саймон перед ней извинится.

      Доверившись своей интуиции, Саймон дернул девушку за рукав, чтобы не была такой сонной, и решил:

      – Идём сюда!

      Сулитерия фыркнула. Когда она молчала, так даже лучше.

      Сзади послышался стук копыт, ребята обернулись, по дорожке катилась повозка, в ней ковыляла хилая гнедая лошадёнка. Повозка везла всякие корзинки. Мужчина, держащий поводья, был с бородой, почти лысый и в кафтане, расшитом красными нитками. Местный купец, наверное. А под глазом у него ярко выделялся синяк. Может, это последствия алкогольных встреч?

      Мужчина остановил перед ними лошадь и спросил радушным голосом:

      – Что это вы посреди дороги ходите? Не боитесь попасть под быструю карету?

      – Мы карет уже час как не встречали, сударь. – Ответил Саймон вежливо. – А что там за город, куда вы направляетесь?

      – Смысловец. торговать туда еду. Жена отличные корзины плетет, хотите взглянуть?

      Это он ненавязчиво предложил товар?

      – Я смотрю, нам по пути! – безобидно улыбнулся Саймон. – Мы могли бы составить вам компанию, например, развлечь приятной беседой.

      Купец смотрел на них, что-то соображая.

      – А СКАЧАТЬ