Мальтийская история: воспоминание о надежде. Андрей Николаевич Григорьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев страница 11

СКАЧАТЬ ради дамы без раздумий.

      – Мадам… э-ээ, простите? – я вопросительно смотрел на незнакомку.

      Та смущённо улыбнулась:

      – Надэж, – она на мгновение опустила глаза, но потом тут же опять посмотрела на меня. – Надэж Растиньяк.

      – Мадам Растиньяк? Э-ээ, Вы из… – сразу на ум пришла избитая ассоциация, хотя я тут же остановил себя, но она всё поняла и сама закончила за меня:

      – Вы хотите сказать: из «Человеческой комедии»? Отвечу, нет, у Бальзака был Эжен де Растиньяк», – девушка недовольно нахмурилась, по-видимому, не в первый раз столкнувшись с шуткой по поводу своей фамилии.

      Понял всю глупую неуместность своей несостоявшейся остроты. Наверное, мои уши мгновенно покраснели, девушка улыбнулась. Я затараторил:

      – О, простите, мадам Растиньяк. Прошу меня извинить. Разрешите представиться: Викто́р Ракито́ф, – мои уши ещё больше покраснели. «Дьявол! Как нехорошо получилось! Тоже мне кавалер!» – корил себя.

      – Что Вы! Не стоит, – она продолжала улыбаться мне, и я воспрянул духом.

      – Что у Вас произошло? – я переступал с ноги на ногу.

      Девушка подперла щёки кулачками и, глядя на рыбацкие лодки, пришвартованные в бухте, поведала свою историю:

      – Плыла из Тулона в Триполи через Геную, но наш пароход задержали английские катера, и вот нас препроводили для досмотра в Ла-Валетту: пароход ведь итальянский, – она пожала плечами.

      – А что Вы делаете здесь? На набережной? – спросил я, но тут же опять понял бестактность своего вопроса. – О, простите за мой допрос, мадам Растиньяк, – машинально выставил вперёд открытые ладони в жесте извинения.

      – О, нет, – Надэж продолжала смотреть на море. – Взяла в порту кабриолет…

      «Всё-таки, только парижанка может назвать старую портовую колымагу кабриолетом», – усмехнулся про себя.

      – …но гостиница оказалась заполненной, извозчик взял сто франков… – продолжала девушка.

      «Сто франков!» – я присвистнул.

      – …и, не дождавшись меня, уехал. Вот и всё, – закончила мадам Растиньяк и обернулась ко мне. На меня доверчиво смотрели широко распахнутые глаза.

      – Позвольте Вам помочь, мадам Растиньяк, – как можно искренне я изобразил участие в судьбе несчастной девушки.

      Она благодарно посмотрела на меня, хотя благодарить меня пока было рано: я ничего ещё не сделал.

      – Могу показать комнаты для аренды, где Вы можете остановиться до того, как Ваш пароход отправится в Триполи, – мне нравилась роль спасителя попавшей в беду соотечественницы, и вот, подхватив её чемодан, я повёл свою новую знакомую по адресам сублейтенанта Канинхен.

      По дороге беседа у нас не получилась: девушка всё больше молчала, а я рассказывал о погоде и особенностях сдаваемых в наём комнат. Мы прошли дом «Святой Николай», где находилась моя комната, я показал СКАЧАТЬ