Нетеатральный разъезд. В. Н. Симаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нетеатральный разъезд - В. Н. Симаков страница 31

Название: Нетеатральный разъезд

Автор: В. Н. Симаков

Издательство: Алетейя

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-91419-633-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Дантес. Ни в коей мере… Если ты подозреваешь ее в хитрости, то как можно рассчитывать на ее чистосердечные показания? Мало того, дамы непоследовательны и непредсказуемы. А в данном случае и пристрастия нельзя исключить.

      Геккерен. Ты так думаешь? Но твое легкомыслие и безрезультатное волокитство дорого нам обошлись. Заурядная интрижка с неверным существом, коим является любая женщина, не стоила того.

      Дантес. Ты и сам играл не последнюю роль в этой истории.

      Геккерен. Да. Я торопил события, чтобы ваш флирт не перерос в роман, чтобы быстрее наступило охлаждение, обычное после достижения цели. Свою мысль готов подтвердить сонетом Шекспира…

      Дантес. Я не поклонник поэзии… и поэтов тоже.

      Геккерен. И все-таки послушай: (Берет со стола книгу, читает.)

      Есть две любви – отрады и мучений,

      Они вдвоем, как тени, там, где я:

      Прелестный юноша – мой добрый гений,

      Мой злобный демон – женщина-змея

      Чтоб в ад меня завлечь, она сманить

      Решила ангела моей души,

      Мою святыню в беса превратить,

      Лишив надменно светлой чистоты.

      Как удалось ей это – я не знаю,

      Но вижу только, что они дружат.

      Поэтому, увы, подозреваю,

      Что ангел мой попал в кромешный ад.

      И я живу в сомнении, пока

      Мой друг не сгинул от руки врага.

      Сонет вполне отражает мои недавние настроения.

      Дантес. Эти бы слова да раньше услышать. А вы поощряли меня.

      Геккерен. Ты так вошел в роль, что я ревновать стал.

      Дантес. Ну да, женской ревности было мало, так и ты поддался этой страсти.

      Геккерен. Ты же не отходил от нее!

      Дантес. Надеялся на что-то… Согласись: она непохожа на других!

      Геккерен. Все они одинаковы, Жорж. Добродетели их фальшивы, они суетны и претенциозны. Даже беседу с мужчиной почитают грехом. Единственное, что они себе позволяют – это шпионить друг за другом.

      Дантес. Обобщаешь с высоты своего опыта? Конечно, флирт и танцы контрастируют с их напускной благопристойностью.

      Геккерен. Ты же видел ее равнодушие ко всем, даже к тебе. Неужели нельзя было найти более достойную для флирта особу?

      Дантес. И не одну. Но здесь и к флирту относятся серьезно.

      Геккерен. Да, я никак не ожидал такого финала. Ты же стремился к большему, чем светское общение, твердил о своей страсти и привлек всеобщее внимание своим постоянством.

      Дантес. Не хотелось разочаровывать друзей. Они не были равнодушными зрителями и внесли свою лепту в развитие интриги. До сих пор не пойму, чем объяснить ее неприступность – высокой нравственностью или холодностью натуры, замерзшей в этой заснеженной стране?

      Геккерен. Сожалеешь?

      Дантес. О потерянном времени. Думаю, что обладание снежной королевой не согрело бы.

      Геккерен. СКАЧАТЬ