Роза. Кнут Гамсун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роза - Кнут Гамсун страница 5

Название: Роза

Автор: Кнут Гамсун

Издательство: СОЮЗ

Жанр:

Серия: Бенони и Роза

isbn: 978-5-6051458-5-1

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – С вашими многочисленными дочерьми! – смеётся Хартвигсен. – Да их у вас и всех-то две.

      – И то много, – говорит она.

      Хартвигсен добродушен и не отличается сообразительностью, он повторяет:

      – Их у вас и всех-то две. Покамест. Ха-ха-ха. А уж там как Бог пошлёт.

      Баронесса смеётся:

      – У вас на мой счёт самые радужные упования, как я погляжу.

      Роза морщит лоб, и, чтобы что-то сказать, я её спрашиваю:

      – Мне не хочется раскрашивать рисунок, я не силён в живописи. Не лучше ли оставить его как есть?

      – И мне, вообразите, тоже так кажется, – отвечает она рассеянно и снова слушает баронессу.

      А я уже рассказал, что говорила баронесса. Ах, но она же говорила и много всякой милой всячины, я, верно, клевещу на неё, я вырываю отдельные слова из её речи. И она выглядела такой жалкой, так сконфуженно улыбалась, если сгоряча, не подумавши, ей случалось сморозить глупость. Ей было нехорошо, да и сама она, верно, не была хорошей, но она была несчастна. Такая гибкая, и так она смыкала ладони и выгибала руки над головой, и стояла, и болтала, и глядела на человека из-под свода этих своих сомкнутых рук. Очень красиво.

      V

      Хартвигсена пригласили в Сирилунн на приём в честь баронессы и просили в записке, чтобы он захватил и меня. Я прекрасно отдавал себе отчёт в том, что у меня нет подобающей для приёма одежды, и предпочёл отказаться, правда, Хартвигсен считал, что в моей одежде вполне можно идти, но уж в этом-то я разбирался лучше него, кой-чему меня дома как-никак научили.

      Сам Хартвигсен в честь баронессы решил одеться сверхизысканно. Когда-то, себе на свадьбу, он купил в Бергене фрак, и теперь он его обновил, но фрак ему был не к лицу. И ему вообще бы не следовало сейчас надевать этот фрак, возможно, памятный Розе. Но он, по-видимому, об этом решительно не задумывался.

      Он и мне предлагал разные свои наряды, но все они были мне велики, он был плотнее меня и выше. Тогда Хартвигсен посоветовал мне надеть его куртку поверх моей собственной: «Так небось корпулентней будете», – сказал он. Потом уж узнал я, что в здешних краях принято в знак парада надевать по две куртки и даже в летнюю пору красоваться в таком виде.

      Хартвигсен ушёл, а я побродил по отмели и вернулся домой, мне хотелось побыть одному. Время шло, я почитал немного, почистил ружьё, и вдруг в дверь стучат и входит Роза.

      За всё время моего пребывания здесь она ни разу не приходила, и я встал ей навстречу в некотором недоумении. Ей поручили доставить меня в Сирилунн. Раз уж она взяла на себя такой труд, мне неловко было отказываться. Я извинился за свой костюм, а сам вышел, чтобы хоть немного привести себя в порядок. Роза прямо с порога стала озираться, смотреть, как что стоит у Хартвигсена, как он устроился, – я сразу заметил. Когда я вернулся, я застал её за тем, что она что-то перебирала в буфете.

      – Ах, прошу прощения, – сказала она, ужасно смутившись. – СКАЧАТЬ