Токио. Станция Уэно. Ю Мири
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Токио. Станция Уэно - Ю Мири страница 3

Название: Токио. Станция Уэно

Автор: Ю Мири

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Погода в Токио

isbn: 978-5-17-159006-2

isbn:

СКАЧАТЬ ее пока.

      – А дубы еще цветут?

      – Нет же, с чего бы? Не время для них.

      – Как-то все поменялось. По-моему, раньше здесь не было «Старбакса».

      – Да, и атмосфера в целом более современная стала.

      А вот аллея из деревьев сакуры…

      Каждый год в районе десятого апреля ее наводняют желающие полюбоваться цветением.

      В этот промежуток времени «охотиться за едой» нет никакой необходимости.

      Посетители парка оставляли после себя множество недоеденных продуктов и недопитых бутылок, а листы винилового брезента, использованные в качестве подстилок, можно было потом целый год пускать на починку палаток, стенки которых периодически сминались или давали течь из-за дождя.

      Сегодня понедельник – в зоопарке выходной…

      Ни с дочерью, ни с сыном мы не ходили в зоопарк Уэно.

      Когда я приехал на заработки в Токио в конце тридцать восьмого года Сёва[13], Ёко было пять лет, а Коити – всего три.

      Панды появились в Уэно спустя девять лет, когда оба они уже учились в средней школе[14], и походы в зоопарк перестали их так интересовать.

      Впрочем, зоопарком дело не ограничивалось. Я никогда не водил детей в парк или в океанариум, не ходил с ними в поход в горы, не присутствовал ни на церемонии поступления в школу, ни на выпускном, не был ни на открытых уроках, ни на спортивных соревнованиях. Ни единого раза…

      В деревеньку Ясава, где меня ждали родители, младшие братья и сестры и жена с детьми, я возвращался всего два раза в год – на праздник Бон и под Новый год.

      Лишь однажды в какой-то год мне удалось приехать за несколько дней до начала праздника Бон, и тогда мы с детьми отправились в город Харамати[15], где как раз проходил местный фестиваль, или что-то вроде того.

      От станции Касима нужно проехать одну остановку по линии Дзёбан… Стояла жарища – самый разгар лета, и я задремал. Я вымотался и физически, и морально, так что и смех детей, и свои невнятные ответы воспринимал будто сквозь туман в голове. Поезд тем временем мчался, оставляя позади горы, заливные поля и огороды под бескрайним небом. Проехав через туннель, он прибавил скорость. За окном все теперь размылось в две цветные полосы – голубую и зеленую. Дети прижались лбами и ртами к стеклу, растопырив пальцы, так что их руки стали похожи на лапки геккона. Я чувствовал сладковатый запах их пота, и меня все больше клонило в сон.

      Работник станции Харанотё рассказал нам, что на поле Хибаригахара вроде бы катают на вертолете всех желающих – хоть разочек, да можно полетать. Зажав ладошку Ёко в правой руке, а Коити – в левой, я зашагал вдоль шоссе.

      Коити как будто слегка сторонился меня – настолько редко я появлялся дома, – не ластился и ничего не выпрашивал, но тут не выдержал.

      – Пап, а мы полетаем? – спросил он, крепко сжимая мою ладонь.

      Его лицо до сих пор у меня перед глазами. Сын долго мялся, прежде чем заговорить, и тут же засмущался, не решаясь продолжить. Он то открывал, то закрывал рот, но так СКАЧАТЬ



<p>13</p>

1963 г.

<p>14</p>

Школьная система в Японии состоит из трех ступеней: начальная школа (шесть лет), средняя школа (три года) и старшая школа (три года), при этом первые две являются обязательными. В среднюю школу дети идут в возрасте двенадцати-тринадцати лет.

<p>15</p>

Город в префектуре Фукусима.